Rabito - Enamorarme - translation of the lyrics into German

Enamorarme - Rabitotranslation in German




Enamorarme
Mich verlieben
Yo me enamoré de ti una vez y me enamoré otra vez
Ich verliebte mich einmal in dich und ich verliebte mich wieder
Y aún me sigo enamorando
Und ich verliebe mich immer noch
Que no se te ocurra olvidar lo que yo te prometí
Vergiss ja nicht, was ich dir versprochen habe
Te lo prometí jurando
Ich schwor es dir
Que yo te amaré hasta la muerte
Dass ich dich lieben werde bis zum Tod
Que yo no podría estar sin verte
Dass ich nicht ohne dich sein könnte
Y que mi amor no moriría
Und dass meine Liebe nicht sterben würde
Aprendí a gritarle al mundo entero
Ich lernte, es der ganzen Welt zuzurufen
De lo mucho que te quiero
Wie sehr ich dich liebe
Eres la rosa de mi vida (de mi vida)
Du bist die Rose meines Lebens (meines Lebens)
Enamorarme, yo pude enamorarme (enamorarme)
Mich verlieben, ich konnte mich verlieben (mich verlieben)
De la mujer que yo quería y con ella hasta morir
In die Frau, die ich wollte, und mit ihr bis zum Tod
Enamorarme, yo pude enamorarme (enamorarme)
Mich verlieben, ich konnte mich verlieben (mich verlieben)
Y te quedaste adentro mío viviendo allí en mi corazón eternamente
Und du bliebst in mir, lebst dort in meinem Herzen ewiglich
Una vez me puse a hablar con Dios
Einmal begann ich, mit Gott zu sprechen
Y le pregunté por vos
Und ich fragte ihn nach dir
Dónde estabas y qué hacías
Wo du warst und was du tatest
Y en un tono suave respondió:
Und mit sanfter Stimme antwortete er:
Lo he guardado para ti pero no es tiempo todavía
Ich habe sie für dich aufbewahrt, aber es ist noch nicht Zeit
Debes poner orden a tu vida
Du musst dein Leben in Ordnung bringen
Tienes que sanarte las heridas que este mundo te ha dejado
Du musst die Wunden heilen, die diese Welt dir hinterlassen hat
Pero yo no miro tu pasado
Aber ich sehe nicht auf deine Vergangenheit
Pon oído lo que digo y te daré lo que has soñado (lo que has soñado)
Höre auf das, was ich sage, und ich werde dir geben, wovon du geträumt hast (wovon du geträumt hast)
Enamorarme, yo pude enamorarme (enamorarme)
Mich verlieben, ich konnte mich verlieben (mich verlieben)
De la mujer que yo quería y con ella hasta morir
In die Frau, die ich wollte, und mit ihr bis zum Tod
Enamorarme, yo pude enamorarme (enamorarme)
Mich verlieben, ich konnte mich verlieben (mich verlieben)
Y te quedaste adentro mío viviendo allí en mi corazón eternamente
Und du bliebst in mir, lebst dort in meinem Herzen ewiglich
Eternamente
Ewiglich





Writer(s): Juan Carlos Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.