Lyrics and translation Rabito - Oigan
Que
tal
si
hablamos
de
las
cosas
Как
насчет
того,
чтобы
мы
поговорили
о
вещах,
Que
suceden
justo
a
nuestro
alrededor
Которые
происходят
прямо
вокруг
нас?
Que
alguien
me
diga
si
estoy
loco
Кто-нибудь
скажет
мне,
не
сошел
ли
я
с
ума?
Porque
canto
con
firmeza
y
sin
temor
Потому
что
я
пою
твердо
и
без
страха.
El
otro
día
me
entere
de
más
maldades
На
днях
я
узнал
о
еще
большей
подлости,
Y
nadie
habla
de
él
amor
И
никто
не
говорит
о
любви.
Ya
estamos
todos
hasta
el
tope
de
problemas
Мы
уже
все
по
горло
в
проблемах,
Es
nuestra
casa
nuestra
vida
nuestro
mundo
Это
наш
дом,
наша
жизнь,
наш
мир,
Que
se
ahoga
en
tantas
penas
Который
тонет
в
стольких
печалях.
Volvamos
a
poner
a
Dios
en
nuestras
vidas
Давайте
снова
впустим
Бога
в
наши
жизни,
Volvamos
a
decirle
padre
me
arrepiento
Давайте
снова
скажем
Ему:
"Отче,
я
раскаиваюсь",
Todo
ha
sido
culpa
mía
Это
все
было
моей
виной.
Te
necesito
Ты
мне
нужен,
Te
necesito
Ты
мне
нужен,
Hay
como
te
necesito
О,
как
Ты
мне
нужен,
Hay
como
te
necesito
señor
О,
как
Ты
мне
нужен,
Господи.
Dios
tiene
muchas
bendiciones
para
aquel
У
Бога
есть
множество
благословений
для
того,
Que
tiene
oídos
para
oír
У
кого
есть
уши,
чтобы
слышать.
Si
el
corazón
endurecido
se
arrepiente
Если
ожесточившееся
сердце
раскается,
Va
a
volver
a
sonreír
Оно
снова
будет
улыбаться.
El
otro
día
me
entere
de
más
maldades
На
днях
я
узнал
о
еще
большей
подлости,
Y
nadie
habla
de
él
amor
И
никто
не
говорит
о
любви.
Nuestro
futuro
puede
ser
muy
diferente
Наше
будущее
может
быть
совсем
другим,
Imaginemos
que
podemos
encontrar
Давайте
представим,
что
мы
можем
найти
Paz
y
amor
entre
la
gente
Мир
и
любовь
среди
людей.
Volvamos
a
poner
a
Dios
en
nuestras
vidas
Давайте
снова
впустим
Бога
в
наши
жизни,
Volvamos
a
decirle
padre
me
arrepiento
Давайте
снова
скажем
Ему:
"Отче,
я
раскаиваюсь",
Todo
ha
sido
culpa
mía
Это
все
было
моей
виной.
Te
necesito
Ты
мне
нужен,
Te
necesito
Ты
мне
нужен,
Hay
como
te
necesito
О,
как
Ты
мне
нужен,
Hay
como
te
necesito
señor
О,
как
Ты
мне
нужен,
Господи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.