Rabito - Sin Palabras - translation of the lyrics into German

Sin Palabras - Rabitotranslation in German




Sin Palabras
Ohne Worte
Fui empesando a quererte despacito
Ich begann, dich langsam zu lieben
Y te quiero dar las gracias
Und ich möchte dir danken
Por amarme tan bonito oh yee
Dafür, dass du mich so schön liebst, oh yeah
Me cambiaste hasta la forma de mirarte
Du hast sogar die Art verändert, wie ich dich ansehe
Y hoy deseo estar contigo
Und heute wünsche ich mir, bei dir zu sein
Noche y dia y no dejarte no...
Tag und Nacht und dich nicht zu verlassen, nein...
Por las cosas que he vivido ohohoh
Für die Dinge, die ich erlebt habe, ohohoh
Soy un hombre agradecido
Bin ich ein dankbarer Mann
Me has hecho comprender el bien y el mal
Du hast mich Gut und Böse verstehen lassen
Y hoy puedo decidir sin basilar
Und heute kann ich ohne zu zögern entscheiden
Que bueno que te tengo junto ami
Wie gut, dass ich dich bei mir habe
No puedo imaginar vivir sin ti
Ich kann mir nicht vorstellen, ohne dich zu leben
Y tu que me enseñaste a caminar
Und du, die du mich gehen gelehrt hast
Y tu que me enseñaste a respirar
Und du, die du mich atmen gelehrt hast
Ya eres parte de mi realidad
Du bist schon Teil meiner Realität
Que mas puedo decir que mas que mas
Was kann ich mehr sagen, was noch, was noch
Me quede sin palabras...
Mir fehlen die Worte...
Comenze a sumergirme en tus palabras
Ich begann, in deine Worte einzutauchen
Y tu amor y tu mirada
Und deine Liebe und dein Blick
Me rodean todo el tiempo
Umgeben mich die ganze Zeit
Y si vez alguna lagrima escondida
Und wenn du eine versteckte Träne siehst,
De tristeza en alegria
Die aus Traurigkeit stammt, in Freude
Tu la cambias al momento oh gracias
Verwandelst du sie sofort, oh danke
Por las cosas que he vivido ohohoh
Für die Dinge, die ich erlebt habe, ohohoh
Soy un hombre agradecido
Bin ich ein dankbarer Mann
Me has hecho comprender el bien y el mal
Du hast mich Gut und Böse verstehen lassen
Y hoy puedo decidir sin basilar
Und heute kann ich ohne zu zögern entscheiden
Que bueno que te tengo junto ami
Wie gut, dass ich dich bei mir habe
No puedo imaginar vivir sin ti
Ich kann mir nicht vorstellen, ohne dich zu leben
Y tu que me enseñaste a caminar
Und du, die du mich gehen gelehrt hast
Y tu que me enseñaste a respirar
Und du, die du mich atmen gelehrt hast
Ya eres parte de mi realidad
Du bist schon Teil meiner Realität
Que mas puedo decir que mas que mas
Was kann ich mehr sagen, was noch, was noch
Hoy me toca decirte la verdad
Heute muss ich dir die Wahrheit sagen
Lo de jesus es una realidad
Die Sache mit Jesus ist Realität
Si tu lo conocieras como yo
Wenn du ihn kennen würdest wie ich
Encontraria paz y un corazon
Fändest du Frieden und ein Herz
Me quede sin palabras sin palabras
Mir fehlen die Worte, ohne Worte
Y te lo dije una vez te lo dije otra vez
Und ich sagte es dir einmal, ich sagte es dir noch einmal
Te lo dije al derecho tambien al revez.
Ich sagte es dir richtig herum und auch verkehrt herum.
No no tengo mas no no no no no no no.
Nein, ich habe nicht mehr, nein nein nein nein nein nein nein.





Writer(s): Fernandez Juan Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.