Rabito - Vivir Sin Ti - translation of the lyrics into German

Vivir Sin Ti - Rabitotranslation in German




Vivir Sin Ti
Ohne Dich leben
Yo no quiero otra cosa que tu amor
Ich will nichts anderes als deine Liebe
Yo no quiero, no, no-no-no-no-no
Ich will nicht, nein, nein-nein-nein-nein-nein
Lo que quiero es tu amor para siempre
Was ich will, ist deine Liebe für immer
No importa lo que digan, no me importa, yo te creo
Egal, was sie sagen, es ist mir egal, ich glaube Dir
Cansado estoy de ver tanta mentira por dinero
Ich bin es leid, so viel Lüge wegen Geld zu sehen
Han dado vuelta tanto tu palabra
Sie haben dein Wort so sehr verdreht
Que algunos se atrevieron a negarla
Dass einige es wagten, es zu leugnen
Pero yo ya entendí que me hace bien oír tu voz cuando me hablas
Aber ich habe schon verstanden, dass es mir guttut, deine Stimme zu hören, wenn Du zu mir sprichst
Vivir sin ti
Ohne Dich leben
Es querer vivir sin aire
Ist wie ohne Luft leben zu wollen
Es como golpearle al viento (Es como golpearle al viento)
Es ist, wie gegen den Wind zu schlagen (Es ist, wie gegen den Wind zu schlagen)
O querer ganarle a nadie, ohh-oh-oh
Oder gegen niemanden gewinnen zu wollen, ohh-oh-oh
Vivir sin ti
Ohne Dich leben
Aunque puedo, ya no quiero
Obwohl ich es kann, will ich es nicht mehr
Porque eres en mi vida (Porque eres en mi vida)
Weil Du in meinem Leben bist (Weil Du in meinem Leben bist)
Lo mejor de lo que tengo, no-no-no
Das Beste, was ich habe, nein-nein-nein
Porque eres en mi vida
Weil Du in meinem Leben bist
Lo mejor de lo que tengo
Das Beste, was ich habe
Yo no quiero otra cosa que tu amor
Ich will nichts anderes als deine Liebe
Yo no quiero, no, no-no-no-no-no
Ich will nicht, nein, nein-nein-nein-nein-nein
Lo que quiero es tu amor para siempre
Was ich will, ist deine Liebe für immer
eres mi esperanza y mi consuelo en mi vida, oh
Du bist meine Hoffnung und mein Trost in meinem Leben, oh ja
Me llenas con tu paz y me acompañas cada día, oh no
Du erfüllst mich mit deinem Frieden und begleitest mich jeden Tag, oh nein
Recuerdo aquel momento y tus palabras
Ich erinnere mich an jenen Moment und deine Worte
Jesús, me dijiste que me amabas
Jesus, Du hast mir gesagt, dass Du mich liebst
Ahora estoy confiado y me hace bien oír tu voz cuando me hablas, ohh
Jetzt bin ich zuversichtlich und es tut mir gut, deine Stimme zu hören, wenn Du zu mir sprichst, ohh
Vivir sin ti
Ohne Dich leben
Es querer vivir sin aire
Ist wie ohne Luft leben zu wollen
Es como golpearle al viento (Es como golpearle al viento)
Es ist, wie gegen den Wind zu schlagen (Es ist, wie gegen den Wind zu schlagen)
O querer ganarle a nadie, ohh-no, no-no-no, no-no
Oder gegen niemanden gewinnen zu wollen, ohh-nein, nein-nein-nein, nein-nein
Vivir sin ti
Ohne Dich leben
Aunque puedo, ya no quiero, no-no-no
Obwohl ich es kann, will ich es nicht mehr, nein-nein-nein
Porque eres en mi vida (Porque eres en mi vida)
Weil Du in meinem Leben bist (Weil Du in meinem Leben bist)
Lo mejor de lo que tengo, no-no-no, no-no
Das Beste, was ich habe, nein-nein-nein, nein-nein
Porque eres en mi vida
Weil Du in meinem Leben bist
Lo mejor de lo que tengo
Das Beste, was ich habe
Yo no quiero otra cosa que tu amor
Ich will nichts anderes als deine Liebe
Yo no quiero, no, no-no-no-no-no
Ich will nicht, nein, nein-nein-nein-nein-nein
Lo que quiero es tu amor para siempre
Was ich will, ist deine Liebe für immer
I don't want anything other than your love
Ich will nichts anderes als deine Liebe
I don't want anything, no-no-no
Ich will nichts, nein-nein-nein
What I want is your love forever
Was ich will, ist deine Liebe für immer
Yo no quiero otra cosa que tu amor
Ich will nichts anderes als deine Liebe
I don't want anything, no-no-no
Ich will nichts, nein-nein-nein
Lo que quiero es...
Was ich will, ist...





Writer(s): Fernandez Juan Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.