Racha Rizk - Laou Inni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Racha Rizk - Laou Inni




Laou Inni
Если бы я
لو إني شالك
Если бы я была твоей серьгой,
كنت علقت الهوا عسياج خلخالك
я бы подвесила воздух на цепочке твоей лодыжки.
كنت غطيت الشمس لدوب خيالك
Я бы закрыла солнце теплом твоей тени.
كنت وقعت متل ولد ما طال القمر ولا قلبي بيطالك
Я бы упала, как ребенок, не достигнув луны, и мое сердце не достигло бы тебя.
لو إني كحلك كنت إنغزلت خيوط بمنديل من شغلك
Если бы я была твоей подводкой для глаз, я бы сплела нити в платок из твоей работы.
كنت مديت خطوط تمشيها عمهلك
Я бы протянула линии, по которым ты ходишь.
كنت نونت بالفتح عيوني وصرت متلك
Я бы открыла глаза от победы и стала как ты.
لو إني
Если бы я
لو إني شباكك كنت مرقت عصفور يتمرمغ بتمك
Если бы я была твоим окном, я бы выпустила птицу, кувыркающуюся в твоем тепле.
وكنت إنطبقت شهور بلكي الهوا شمك
И я бы закрылась на месяцы, чтобы ветер мог вдохнуть твой аромат.
وكنت عكتف السور طيري وانا بلمك
И я бы села на плечо стены, как птица, собирая тебя.
لو إني
Если бы я
لو إني
Если бы я
لو إني حاكيك كنت الحلا يخشخش برقبة غزال صغير
Если бы я была твоим ожерельем, красота звенела бы на шее молодого оленя.
(لو إني) وكنت تركت حالي
(Если бы я) И я бы позволила себе
(لو إني) شلال عضر بصير
(Если бы я) стать водопадом на сухой земле.
(لو اني) وكنت وشوشت الناس ليعرني إسمك
(Если бы я) И я бы шептала людям, чтобы они узнали твое имя.
(ما بقا ارجع)
бы не вернулась)
ما بقا ارجع
Я бы не вернулась
لو إني فستانك كنت الحرير يدوخ بهبة من جنانك
Если бы я была твоим платьем, шелк кружился бы в дуновении твоего рая.
وكنت الخصر مسكوب بتمو لفنجانك
И талия была бы налита, как сладкий кофе в твою чашку.
وكنت استويت من الخدر عسرجو لحصانك
И я бы стала из шелка седлом для твоего коня.
لو إني
Если бы я
لو إني رقصك كنت بدور من كاحلا كاحل
Если бы я была твоим танцем, я бы кружилась от лодыжки к лодыжке.
وكنت القمح معذور تحت الشتا غايم
И пшеница была бы оправдана под пасмурным небом зимы.
وكنت قطعت البحور وغرقت بالساحل
И я бы пересекла моря и утонула на берегу.
لو إني
Если бы я
لو إني
Если бы я
(لو إني)
(Если бы я)
(لو إني)
(Если бы я)
لو إني
Если бы я
لو إني شعرك كنت عدقن الحنا اللي سالت من سنكي عأيديك
Если бы я была твоими волосами, я бы стала хной, стекающей с твоих зубов на твои руки.
وكنت موج مقطوع النفس يغرق بشربة مي
И я бы стала задыхающейся волной, тонущей в глотке воды.
وكنت مرجوحة نعس توحي بشمس وتجي بفي
И я бы стала сонными качелями, манящими солнцем и приходящими в себя.
لو إني
Если бы я
لو إني
Если бы я
لو إني
Если бы я
لو إني
Если бы я
لو إني طولك كنت من بين القصب إتمايل لوحدي (لو إني)
Если бы я была твоим ростом, я бы качалась одна среди тростника (Если бы я)
وكنت لقصار السرو (لو إني)
И я бы для коротких кипарисов (Если бы я)
كملت من عندي (لو إني)
Продолжила от себя (Если бы я)
وكنت عدرج السما أنا أول (النخل من بعدي)
И я бы на ступенях неба была первой (пальмой после меня)
والنخل من بعدي
Пальмой после меня
لو إني
Если бы я
لو إني
Если бы я
لو إني
Если бы я
لو إني
Если бы я
لو إني
Если бы я
لو إني إنتي كنت اعدت جواي ما طلعت من جنتي
Если бы я была тобой, я бы осталась внутри себя, не выходя из своего рая.
لو إني إنتي كنت اعدت جواي ما طلعت من جنتي
Если бы я была тобой, я бы осталась внутри себя, не выходя из своего рая.
لو إني إنتي كنت اعدت جواي ما طلعت من جنتي
Если бы я была тобой, я бы осталась внутри себя, не выходя из своего рая.
لو إني
Если бы я
لو إني
Если бы я
لو إني إنتي
Если бы я была тобой
لو إني
Если бы я
لو إني
Если бы я
لو إني إنتي
Если бы я была тобой





Writer(s): Racha Racha Rizk


Attention! Feel free to leave feedback.