Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
where
to
go
to
heal
my
heart,
to
soothe
my
soul
Ich
weiß,
wohin
ich
gehen
muss,
um
mein
Herz
zu
heilen,
meine
Seele
zu
beruhigen
When
everything
is
spinning
out
of
control,
I
know
Wenn
sich
alles
außer
Kontrolle
dreht,
weiß
ich
es
I
know
just
living
life
can
get
so
crazy
day
and
night
Ich
weiß,
dass
das
Leben
Tag
und
Nacht
so
verrückt
sein
kann
But
I've
got
somebody
by
my
side,
by
my
side
Aber
ich
habe
jemanden
an
meiner
Seite,
an
meiner
Seite
Every
time
I
cry
and
I
wanna
hide
Jedes
Mal,
wenn
ich
weine
und
mich
verstecken
will
Feeling
like
I'm
damaged
on
the
inside
Fühle
ich
mich
innerlich
verletzt
You
know
just
what
to
do
Weißt
Du
genau,
was
zu
tun
ist
You've
got
what
I
need,
You're
the
remedy
Du
hast,
was
ich
brauche,
Du
bist
das
Heilmittel
That's
why
I'm
keeping
You
close,
You
close
Deshalb
halte
ich
Dich
nah
bei
mir,
Dich
nah
You
know
what's
best
for
me,
my
only
therapy
Du
weißt,
was
das
Beste
für
mich
ist,
meine
einzige
Therapie
Jesus,
Your
love
is
my
hope,
my
hope
Jesus,
Deine
Liebe
ist
meine
Hoffnung,
meine
Hoffnung
You're
my
remedy,
You're
my
remedy
Du
bist
mein
Heilmittel,
Du
bist
mein
Heilmittel
You're
my
remedy
Du
bist
mein
Heilmittel
You're
my
remedy,
You're
my
remedy
Du
bist
mein
Heilmittel,
Du
bist
mein
Heilmittel
On
point,
off
track,
one
step
forward,
two
steps
back
Mal
treffsicher,
mal
daneben,
ein
Schritt
vor,
zwei
zurück
Some
days
are
gonna
be
just
like
that,
just
like
that
Manche
Tage
werden
einfach
so
sein,
einfach
so
You're
my
medicine,
relieve
my
pain
again
and
again
Du
bist
meine
Medizin,
linderst
meinen
Schmerz
immer
wieder
Always
take
me
back
no
matter
where
I've
been,
where
I've
been
Nimmst
mich
immer
zurück,
egal
wo
ich
war,
wo
ich
war
Every
time
I'm
hurt
and
it
doesn't
work
Jedes
Mal,
wenn
ich
verletzt
bin
und
nichts
klappt
Feeling
like
it
never
could
get
any
worse
Fühle
ich
mich,
als
könnte
es
nie
schlimmer
werden
I
come
running
to
You
Komme
ich
zu
Dir
gelaufen
You've
got
what
I
need,
You're
the
remedy
Du
hast,
was
ich
brauche,
Du
bist
das
Heilmittel
That's
why
I'm
keeping
You
close,
You
close
Deshalb
halte
ich
Dich
nah
bei
mir,
Dich
nah
(You're
my
remedy)
(Du
bist
mein
Heilmittel)
You
know
what's
best
for
me,
my
only
therapy
Du
weißt,
was
das
Beste
für
mich
ist,
meine
einzige
Therapie
Jesus,
Your
love
is
my
hope,
my
hope,
yeah
Jesus,
Deine
Liebe
ist
meine
Hoffnung,
meine
Hoffnung,
yeah
You've
got
what
I
need,
You're
the
remedy
Du
hast,
was
ich
brauche,
Du
bist
das
Heilmittel
That's
why
I'm
keeping
You
close,
You
close
Deshalb
halte
ich
Dich
nah
bei
mir,
Dich
nah
(You're
my
remedy)
(Du
bist
mein
Heilmittel)
You
know
what's
best
for
me,
my
only
therapy
Du
weißt,
was
das
Beste
für
mich
ist,
meine
einzige
Therapie
Jesus,
Your
love
is
my
hope,
my
hope
Jesus,
Deine
Liebe
ist
meine
Hoffnung,
meine
Hoffnung
And
every
time
I
come
knocking
at
Your
door
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
Deine
Tür
klopfe
You
make
me
feel
like
I'm
the
only
one
that
You
adore
Gibst
Du
mir
das
Gefühl,
die
Einzige
zu
sein,
die
Du
verehrst
The
only
one
You
do
this
for
Die
Einzige,
für
die
Du
das
tust
The
only
one
that
You
call
yours,
I'm
Yours
Die
Einzige,
die
Du
Dein
nennst,
ich
bin
Dein
You've
got
what
I
need,
You're
the
remedy
Du
hast,
was
ich
brauche,
Du
bist
das
Heilmittel
That's
why
I'm
keeping
You
close
Deshalb
halte
ich
Dich
nah
(You're
my
remedy)
(Du
bist
mein
Heilmittel)
You
know
what's
best
for
me,
my
only
therapy
Du
weißt,
was
das
Beste
für
mich
ist,
meine
einzige
Therapie
Jesus,
Your
love
is
my
hope,
my
hope,
yeah
Jesus,
Deine
Liebe
ist
meine
Hoffnung,
meine
Hoffnung,
yeah
You're
my
remedy,
You're
my
remedy
Du
bist
mein
Heilmittel,
Du
bist
mein
Heilmittel
You're
my
remedy,
You're
my
remedy
Du
bist
mein
Heilmittel,
Du
bist
mein
Heilmittel
You're
my
remedy,
You're
my
remedy
Du
bist
mein
Heilmittel,
Du
bist
mein
Heilmittel
You're
my
remedy,
You're
my
remedy,
my
remedy
Du
bist
mein
Heilmittel,
Du
bist
mein
Heilmittel,
mein
Heilmittel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Lewis, Kesleah Hall, David Arthur Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.