Lyrics and translation Rachael Sage - Character
What
does
it
mean
to
lack
character
Что
значит
отсутствие
характера
What
does
it
mean
to
lack
faith
Что
значит
испытывать
недостаток
веры
Dirty
or
clean
#imwithher
Грязный
или
чистый
#я
с
ней
Fraught
or
serene
Напряженный
или
безмятежный
Is
your
intention
pure
Чисты
ли
ваши
намерения
Ohh,
the
water,
rushing
over
us
like
waves
О,
вода,
набегающая
на
нас,
как
волны
Holy
daughter,
washing
off
what's
depraved
Святая
дочь,
смывающая
все
порочное
Ohh,
the
hedges,
hiding
what
is
sharp
and
cruel
О,
живые
изгороди,
скрывающие
то,
что
является
острым
и
жестоким
Ohh,
the
edges,
severing
the
sacred
wool
О,
края,
разрывающие
священную
шерсть
Stealing
the
scene
of
integrity
Похищение
сцены
целостности
Stealing
the
scene
of
haute-hope
Похищение
сцены
высокой
надежды
Dirty
or
clean
#imwithher
Грязный
или
чистый
#я
с
ней
Drowning
Ondine
Тонущая
Ундина
Must
unravel
this
rope
Должен
распутать
эту
веревку
Ohh,
the
water,
rushing
over
us
like
waves
О,
вода,
набегающая
на
нас,
как
волны
Holy
daughter,
washing
off
what's
depraved
Святая
дочь,
смывающая
все
порочное
Ohh,
the
hedges,
hiding
what
is
sharp
and
cruel
О,
живые
изгороди,
скрывающие
то,
что
является
острым
и
жестоким
Ohh,
the
edges,
severing
the
sacred
wool
О,
края,
разрывающие
священную
шерсть
What
does
it
mean
to
have
character
Что
значит
иметь
характер
Shiniest
sheen
subatomic
fuel
Самое
блестящее
субатомное
топливо
Not
what
you
seem
could
be
a
mystery
Не
то,
чем
ты
кажешься,
может
быть
загадкой
Not
what
you
seem
could
be
flammable
fool
Не
тот,
кем
ты
кажешься,
мог
бы
быть
огнеопасным
дураком
What
does
it
mean
to
crave
sustenance
Что
значит
жаждать
пропитания
Can
we
careen
from
operatic
loss
Можем
ли
мы
оправиться
от
операционного
проигрыша
Daring
to
dream
#empathy
Осмеливаясь
мечтать
#сопереживание
Burning
the
meme
Сжигание
мема
Of
intervention's
cross
О
кресте
вмешательства
Ohh,
the
water,
rushing
over
us
like
waves
О,
вода,
набегающая
на
нас,
как
волны
Holy
daughter,
washing
off
what's
depraved
Святая
дочь,
смывающая
все
порочное
Ohh,
the
hedges,
hiding
what
is
sharp
and
cruel
О,
живые
изгороди,
скрывающие
то,
что
является
острым
и
жестоким
Ohh,
the
edges,
severing
the
sacred
wool
О,
края,
разрывающие
священную
шерсть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karen Rachael Weitzman
Attention! Feel free to leave feedback.