Lyrics and translation Rachael Sage - Damaged
You
were
the
most
beautiful
man
I'd
ever
seen
Ты
был
самым
красивым
мужчиной,
которого
я
когда-либо
видела,
With
eyes
like
indigo
a
smile
barely
seen
С
глазами
цвета
индиго,
с
едва
заметной
улыбкой.
You
were
the
most
beautiful
man
I'd
ever
known
Ты
был
самым
красивым
мужчиной
из
всех,
кого
я
знала,
With
eyes
like
fireflies
and
secrets
barely
shown
С
глазами,
как
светлячки,
и
тайнами,
что
едва
виднелись.
But
even
in
the
dark
should
have
seen
the
mask
Но
даже
в
темноте
я
должна
была
заметить
маску,
Even
in
the
dark
I
should
have
asked
Даже
в
темноте
я
должна
была
спросить.
Just
how
damaged
are
you
Насколько
ты
сломлен,
Just
how
damaged
are
you
Насколько
ты
сломлен,
Just
how
damaged
are
you
Насколько
ты
сломлен,
My
devastation
man
Мой
разрушитель.
When
it
began
you
treated
me
like
I
was
your
queen
В
начале
ты
обращался
со
мной,
как
с
королевой,
Your
loving
kindness
made
me
feel
like
I
was
clean
Твоя
любовь
и
доброта
заставляли
меня
чувствовать
себя
чистой.
When
it
began
you
treated
me
like
I
was
your
world
В
начале
ты
обращался
со
мной,
как
со
своим
миром,
A
cavalcade
of
fragile
flags
to
be
unfurled
Кавалькадой
хрупких
флагов,
которые
нужно
было
развернуть.
But
even
in
the
dark
I
knew
I
fell
too
fast
Но
даже
в
темноте
я
знала,
что
слишком
быстро
влюбилась,
But
even
in
the
dark
I
should
have
asked
Но
даже
в
темноте
я
должна
была
спросить.
Just
how
damaged
are
you
Насколько
ты
сломлен,
Just
how
damaged
are
you
Насколько
ты
сломлен,
Just
how
damaged
are
you
Насколько
ты
сломлен,
My
devastation
man
Мой
разрушитель.
These
troubles
that
we've
known
Эти
невзгоды,
что
мы
пережили,
Aren't
always
gonna
last
Не
будут
длиться
вечно.
I'm
breathing
in
the
time
and
finally
letting
go
Я
вдыхаю
время
и
наконец
отпускаю
Of
all
the
shattered
pieces
of
our
past
Все
разбитые
осколки
нашего
прошлого.
Just
how
damaged
are
you
Насколько
ты
сломлен,
Just
how
damaged
are
you
Насколько
ты
сломлен,
Just
how
damaged
are
you
Насколько
ты
сломлен,
My
devastation
man
Мой
разрушитель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karen Rachael Weitzman
Attention! Feel free to leave feedback.