Rachael Sage - Haunted By Objects - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rachael Sage - Haunted By Objects




Haunted By Objects
Преследуют Вещи
I've been haunted by objects for all my life
Меня всю жизнь преследуют вещи,
I don't know why it's so hard to get it right
Не знаю, почему так трудно все делать правильно.
I don't know why I can't let it go and I may never know
Не знаю, почему я не могу отпустить прошлое, и, возможно, никогда не узнаю.
I've been taunted by darkness for all my days
Меня всю жизнь преследует тьма,
I don't know why it's so hard to set the blaze
Не знаю, почему так трудно зажечь пламя.
I don't know if I will ever glow and I may never grow
Не знаю, буду ли я когда-нибудь сиять, и, возможно, никогда не вырасту.
I've been praying for answers to all my fears
Я все время молилась о том, чтобы найти ответы на все свои страхи,
I don't know why it's so hard to dry the tears
Не знаю, почему так трудно высушить слезы.
I don't know why they endlessly flow
Не знаю, почему они бесконечно текут.
And I may never know... and I may never know
И, возможно, я никогда не узнаю... и, возможно, я никогда не узнаю.
And I may never know... and I may never know
И, возможно, я никогда не узнаю... и, возможно, я никогда не узнаю.
I've been haunted by objects for all my life
Меня всю жизнь преследуют вещи,
I don't know why it's so hard to get them right
Не знаю, почему так трудно с ними справиться.
I don't know why I can't let them go and I may never know
Не знаю, почему я не могу их отпустить, и, возможно, никогда не узнаю.
I've been taunted by darkness for all my days
Меня всю жизнь преследует тьма,
I don't know why it's so hard to set the blaze
Не знаю, почему так трудно зажечь пламя.
I don't know if I will ever glow and I may never know
Не знаю, буду ли я когда-нибудь сиять, и, возможно, никогда не узнаю.
And I may never know... and I may never know
И, возможно, я никогда не узнаю... и, возможно, я никогда не узнаю.
And I may never know... and I may never know
И, возможно, я никогда не узнаю... и, возможно, я никогда не узнаю.
And I may never know... and I may never know
И, возможно, я никогда не узнаю... и, возможно, я никогда не узнаю.
And I may never know... and I may never know
И, возможно, я никогда не узнаю... и, возможно, я никогда не узнаю.





Writer(s): Karen Rachael Weitzman


Attention! Feel free to leave feedback.