Lyrics and translation Rachael Yamagata - Dealbreaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
found
that
record
you′d
been
looking
for
yesterday
Я
нашла
ту
пластинку,
которую
ты
искал
вчера
The
one
I'd
been
searching
for
forever
Ту
самую,
которую
я
искала
вечно
I
played
that
record
all
night,
you
were
right
Я
слушала
её
всю
ночь,
ты
был
прав
The
last
song
said
it
all
Последняя
песня
сказала
всё
Even
though
it
skipped
a
bit,
it
sounded
better
Даже
несмотря
на
то,
что
она
немного
заедала,
звучала
она
лучше
I
never,
I
never,
I
never
knew
Я
никогда,
я
никогда,
я
никогда
не
знала
The
only
way
to
listen
to
a
record
like
that
Что
единственный
способ
слушать
такую
пластинку
Is
to
play
it
through
Это
прослушать
её
до
конца
But
all
of
this
means
nothing
Но
всё
это
ничего
не
значит
Yeah,
all
of
this
means
nothing
Да,
всё
это
ничего
не
значит
All
of
this
means
nothing
Всё
это
ничего
не
значит
I
packed
up
the
car
and
started
to
drive
Я
собрала
вещи
в
машину
и
поехала
Without
a
plan,
with
no
direction
Без
плана,
без
направления
You
said
it′d
be
good
for
me
Ты
говорил,
что
мне
будет
полезно
To
break
out
of
my
daily
routine
Вырваться
из
моей
повседневной
рутины
You
were
always
trying
to
teach
some
lesson
Ты
всегда
пытался
преподать
какой-то
урок
You
wanted,
you
wanted,
you
wanted
me
Ты
хотел,
ты
хотел,
ты
хотел,
чтобы
я
To
feel
the
open
road
with
the
wind
on
my
face
Почувствовала
открытую
дорогу
и
ветер
в
лицо
Well,
I'm
here
and
I'm
finally
free
Что
ж,
я
здесь
и
я
наконец-то
свободна
But
all
of
this
means
nothing
Но
всё
это
ничего
не
значит
Yeah,
all
of
this
means
nothing
Да,
всё
это
ничего
не
значит
All
of
this
means
nothing
Всё
это
ничего
не
значит
You
and
I
were
partners
in
crime
Мы
с
тобой
были
сообщниками
Petty
thieves
in
a
line
up
Мелкими
воришками
на
опознании
But
somehow
we
wound
up
here
Но
каким-то
образом
мы
оказались
здесь
I′m
looking
at
a
letter
that
I
wrote
to
you
long
ago
Я
смотрю
на
письмо,
которое
я
написала
тебе
давным-давно
I
wouldn′t
even
know
now
where
to
send
it
Я
бы
даже
сейчас
не
знала,
куда
его
отправить
It's
funny
how
it
all
poured
out
on
paper
Забавно,
как
всё
это
вылилось
на
бумагу
If
only
I
had
found
a
way
to
tell
you
Если
бы
я
только
нашла
способ
сказать
тебе
If
only,
if
only,
if
only
you
Если
бы,
если
бы,
если
бы
ты
только
Had
found
a
way
to
love
me
for
who
I
am
Нашёл
способ
любить
меня
такой,
какая
я
есть
The
way
that
I
loved
you
Так,
как
я
любила
тебя
But
all
of
this
means
nothing
Но
всё
это
ничего
не
значит
Yeah,
all
of
this
means
nothing
Да,
всё
это
ничего
не
значит
All
of
this
means
nothing
Всё
это
ничего
не
значит
Without,
without,
without,
without,
without
you
Без,
без,
без,
без,
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Viola, Rachael Yamagata
Attention! Feel free to leave feedback.