Lyrics and translation Rachel Alejandro - Feels Like Old Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels Like Old Times
Как в старые добрые времена
Feels
like
old
times
Как
в
старые
добрые
времена
You
said
you
wanted
to
need
me
Ты
сказал,
что
хочешь
нуждаться
во
мне
I
didn′t
stand
in
your
way
Я
не
стояла
у
тебя
на
пути
Told
myself
we
were
meant
to
be
Говорила
себе,
что
нам
суждено
быть
вместе
And
you'd
be
back
someday
И
что
ты
когда-нибудь
вернешься
And
now
it′s
finally
happen
И
вот
это
наконец
случилось
Now
it's
finally
come
true
Теперь
это
наконец
сбылось
Seems
I've
waiting
for
all
so
long
Кажется,
я
так
долго
ждала
And
now
I′m
here
with
you
И
теперь
я
здесь
с
тобой
Anytime
the
songs
we
can′t
hardly
believe
Словно
и
песен
тех
не
было,
мы
едва
ли
можем
поверить,
We
ever
said
goodbye
Что
когда-то
прощались
And
if
it's
true
the
glass
sweeter
И
если
правда,
что
вкуснее
плод
The
second
time
around
Во
второй
раз,
Oh
waiting
for
the
time
of
our
lives
О,
ждём
мы
лучшего
времени
в
нашей
жизни
Feels
like
old
times
Как
в
старые
добрые
времена
Haven′t
you
beside
me
Когда
ты
рядом
со
мной
Feels
like
old
times
Как
в
старые
добрые
времена
Somehow
I
knew
Почему-то
я
знала,
When
I
set
you
free
Когда
отпустила
тебя,
You'd
come
back
to
me
Что
ты
вернешься
ко
мне
′Cause
true
love
will
never
ever
end
Ведь
настоящая
любовь
никогда
не
кончается
Feels
like
old
times
Как
в
старые
добрые
времена
Now
that
we're
together
again
Теперь,
когда
мы
снова
вместе
If
there′s
a
good
to
be
doing
yeah
Если
есть
что-то
хорошее,
что
нужно
делать,
The
things
that
we
used
to
do
То,
что
мы
делали
раньше,
I
look
into
your
eyes
and
see
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
вижу,
You
feel
the
same
way
too
Что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Anytime
the
songs
we
can't
hardly
believe
Словно
и
песен
тех
не
было,
мы
едва
ли
можем
поверить,
We
ever
said
goodbye
Что
когда-то
прощались
And
if
it's
true
the
glass
sweeter
И
если
правда,
что
вкуснее
плод
The
second
time
around
Во
второй
раз,
Oh
waiting
for
the
time
of
our
lives
О,
ждём
мы
лучшего
времени
в
нашей
жизни
Feels
like
old
times
Как
в
старые
добрые
времена
Haven′t
you
beside
me
Когда
ты
рядом
со
мной
Feels
like
old
times
Как
в
старые
добрые
времена
Somehow
I
knew
Почему-то
я
знала,
When
I
set
you
free
Когда
отпустила
тебя,
Because
true
love
will
never
ever
end
Потому
что
настоящая
любовь
никогда
не
кончается
Feels
like
old
times
Как
в
старые
добрые
времена
Now
that
we′re
together
again
Теперь,
когда
мы
снова
вместе
Anytime
the
songs
we
can't
hardly
believe
Словно
и
песен
тех
не
было,
мы
едва
ли
можем
поверить,
We
ever
said
goodbye
Что
когда-то
прощались
And
if
it′s
true
the
glass
sweeter
И
если
правда,
что
вкуснее
плод
The
second
time
around
Во
второй
раз,
Oh
waiting
for
the
time
of
our
lives
О,
ждём
мы
лучшего
времени
в
нашей
жизни
Our
lives
(Feels
like
old
times)
В
нашей
жизни
(Как
в
старые
добрые
времена)
Haven't
you
beside
me
(Feels
like
old
times)
Когда
ты
рядом
со
мной
(Как
в
старые
добрые
времена)
Somehow
I
knew
Почему-то
я
знала,
When
I
set
you
free
Когда
отпустила
тебя,
You′d
come
back
to
me
Что
ты
вернешься
ко
мне
'Cause
true
love
will
never
ever
end
Ведь
настоящая
любовь
никогда
не
кончается
Feels
like
old
times
(old
times)
Как
в
старые
добрые
времена
(старые
времена)
Now
that
we′re
together
again
(Feels
like
old
times)
Теперь,
когда
мы
снова
вместе
(Как
в
старые
добрые
времена)
Haven't
you
beside
me
(Feels
like
old
times)
Когда
ты
рядом
со
мной
(Как
в
старые
добрые
времена)
Somehow
I
knew
Почему-то
я
знала,
When
I
set
you
free
Когда
отпустила
тебя,
You'd
come
back
to
me
Что
ты
вернешься
ко
мне
You
and
me
into
the
very
end
Ты
и
я
до
самого
конца
Feels
like
old
times
Как
в
старые
добрые
времена
Now
that
we′re
together
again
(Feels
like
old
times)
Теперь,
когда
мы
снова
вместе
(Как
в
старые
добрые
времена)
Haven′t
you
beside
me
(Feels
like
old
times)
Когда
ты
рядом
со
мной
(Как
в
старые
добрые
времена)
Somehow
I
knew
Почему-то
я
знала,
When
I
set
you
free
Когда
отпустила
тебя,
You'd
come
back
to
me
Что
ты
вернешься
ко
мне
′Cause
true
love
will
never
ever
end
Ведь
настоящая
любовь
никогда
не
кончается
(Old
times)
(Старые
времена)
Now
that
we're
together
again
Теперь,
когда
мы
снова
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katrina "trina" Belamide
Attention! Feel free to leave feedback.