Rachel Alejandro - Kung Ako Na Lang Sana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rachel Alejandro - Kung Ako Na Lang Sana




Kung Ako Na Lang Sana
Если бы ты любил меня
Heto ka na naman
Вот ты снова здесь,
Kumakatok sa 'king pintuan
Стучишь в мою дверь,
Muling naghahanap ng makakausap
Ищешь, с кем поговорить,
At heto naman ako
И вот опять я,
Nakikinig sa mga kuwento mong paulit-ulit lang
Слушаю твои бесконечные повторы,
Nag-titiis kahit nasasaktan
Терплю, хоть и больно.
Ewan kung bakit ba
Даже не знаю, почему,
Hindi ka ba nadadala?
Неужели тебе не надоело?
Hindi ba't kailan lang nang ika'y iwanan nya
Разве она не бросила тебя совсем недавно?
At ewan ko nga sa'yo
И не понимаю тебя,
Parang balewala ang puso ko
Как будто мои чувства ничего не значат,
Ano nga bang meron siya
Что же в ней такого,
Na sa akin ay di mo makita?
Чего ты не видишь во мне?
Kung ako na lang sana ang iyong minahal
Если бы ты любил меня,
'Di ka na muling mag-iisa
Ты бы больше не был один,
Kung ako na lang sana ang iyong minahal
Если бы ты любил меня,
'Di ka na muling luluha pa
Ты бы больше не плакал,
'Di ka na mangangailangan pang humanap ng iba
Тебе бы не пришлось искать другую,
Narito ang puso ko
Вот мое сердце,
Naghihintay lamang sa'yo
Оно ждет только тебя,
Kung ako na lang sana
Если бы ты любил меня.
Heto pa rin ako
Я все еще здесь,
Umaasa ng puso mo
Надеюсь на твое сердце,
Baka sakali pang ito'y magbago
Может быть, оно еще изменится,
Narito lang ako
Я всегда рядом,
Kasama mo buong buhay mo
С тобой всю твою жизнь,
Ang kulang na lang
Единственное, чего не хватает,
Mahalin mo rin akong lubusan
Чтобы ты полюбил меня всем сердцем.
Kung ako na lang sana ang iyong minahal (kung ako na lang sana)
Если бы ты любил меня (если бы ты любил меня),
'Di ka na muling mag-iisa
Ты бы больше не был один,
Kung ako na lang sana ang iyong minahal (kung ako na lang sana)
Если бы ты любил меня (если бы ты любил меня),
'Di ka na muling luluha pa
Ты бы больше не плакал,
'Di ka na mangangailangan pang humanap ng iba ('di ka na mangangailangan pa)
Тебе бы не пришлось искать другую (тебе бы не пришлось искать),
Narito ang puso ko (narito ang puso ko)
Вот мое сердце (вот мое сердце),
Naghihintay lamang sa'yo
Оно ждет только тебя,
Kung ako na lang sana
Если бы ты любил меня.
Kung ako na lang sana ang iyong minahal (kung ako na lang sana)
Если бы ты любил меня (если бы ты любил меня),
'Di ka na muling mag-iisa
Ты бы больше не был один,
Kung ako na lang sana ang iyong minahal (kung ako na lang sana)
Если бы ты любил меня (если бы ты любил меня),
'Di ka na muling luluha pa
Ты бы больше не плакал,
'Di ka na mangangailangan pang humanap ng iba ('di ka na mangangailangan pa)
Тебе бы не пришлось искать другую (тебе бы не пришлось искать),
Narito ang puso ko (narito ang puso ko)
Вот мое сердце (вот мое сердце),
Naghihintay lamang sa'yo
Оно ждет только тебя,
Kung ako na lang sana
Если бы ты любил меня.





Writer(s): Villanueva Soc


Attention! Feel free to leave feedback.