Lyrics and translation Rachel Alejandro - Paalam Na
Nais
ko
lang
malaman
mo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Ang
laman
ng
aking
puso
Плоть
моего
сердца
Baka
'di
na
mabigyan
ng
ibang
pagkakataon
Ты
не
можешь
дать
мне
еще
один
шанс.
Na
sabihin
ito
sa
'yo
И
скажи
мне
это
.
'Di
ko
ito
ginusto
Мне
это
не
понравилось
Na
tayo'y
magkalayo
Что
мы
врозь
Ngunit
'di
magkasundo
Но
в
согласии
Damdami'y
laging
'di
magtagpo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Я
люблю
тебя,
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Paalam
na,
aking
mahal
Прощай,
Моя
Дорогая
Kay
hirap
sabihin
Как
трудно
это
сказать
Paalam
na,
aking
mahal
Прощай,
Моя
Дорогая
Masakit
isipin
na
kahit
nagmamahalan
pa
Больно
даже
думать
о
том,
чтобы
быть
влюбленным
Puso't
isipa'y
magkaiba
Сердце
и
разум
- разные
вещи
Maaring
'di
lang
laan
sa
isa't
isa
Вы
не
можете
пойти
друг
к
другу.
Sana'y
huwag
mong
isipin
Надеюсь,
вы
не
возражаете
Na
pag-ibig
ko'y
'di
tunay
Что
я
люблю
тебя
Dahil
sa
'yo
lang
nadama
Потому
что
я
давно
чувствовал
Ang
isang
pag-ibig
na
walang
kapantay
Любовь,
не
имеющая
себе
равных
Ngunit
masasaktan
lang
Но
это
будет
только
больно
Kung
puso
ang
pagbibigyan
Король
благодати
Kahit
pamamaalam
Даже
расставание
Ang
siyang
bulong
ng
isipan
Он
- шепот
разума
Paalam
na,
aking
mahal
Прощай,
Моя
Дорогая
Kay
hirap
sabihin
Как
трудно
это
сказать
Paalam
na,
aking
mahal
Прощай,
Моя
Дорогая
Masakit
isipin
na
kahit
nagmamahalan
pa
Больно
даже
думать
о
том,
чтобы
быть
влюбленным
Puso't
isipa'y
magkaiba
Сердце
и
разум
- разные
вещи
Maaring
'di
lang
laan
sa
isa't
isa,
whoa
Это
в
твоем
отце,
вау.
Darating
sa
buhay
mo
Входит
в
твою
жизнь
Pag-ibig
na
laan
sa
'yo
С
любовью
к
тебе
At
mamahalin
ka
niya
И
он
будет
любить
тебя
Nang
higit
sa
maibibigay
ko
Больше,
чем
я
могу
дать
Paalam
na,
aking
mahal
Прощай,
Моя
Дорогая
Kay
hirap
sabihin
Как
трудно
это
сказать
Paalam
na,
aking
mahal
Прощай,
Моя
Дорогая
Masakit
isipin
na
kahit
nagmamahalan
pa
Больно
даже
думать
о
том,
чтобы
быть
влюбленным
Puso't
isipa'y
magkaiba
Сердце
и
разум
- разные
вещи
Maaring
'di
lang
laan
sa
isa't
isa
Вы
не
можете
пойти
друг
к
другу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Avanzado, R. Alejandro
Attention! Feel free to leave feedback.