Lyrics and translation Rachel Alejandro - Saling Pusa
Sa
pag-ibig
kapag
mandaraya
ka,
hindi
ka
magwawagi
Когда
вы
это
сделаете,
вы
не
добьетесь
успеха.
Sa
pag-ibig
kapag
manloloko
ka,
lagi
kang
masasawi
Пока
вы
живы,
вы
все
еще
живы.
Tama
na
ang
'yong
mga
kalokohan
Верно.
Mayron
kang
masasaktan
Майрон
кан
Tama
na
ang
gimik
mo't
kayabangan
Верно,
твой
трюк
- это
не
высокомерие
Tama
na
itong
ikaw
at
ako
Это
верно,
ты
и
я
Saling
pusa
sino
ang
saling
pusa
Кто
такие
Кошки?
Dito
sa
pag-ibig
na
pang
dalawahan
lang
Здесь
любить
можно
только
двояко
Saling
pusa
sino
ang
saling
pusa
Кто
такие
Кошки?
Dito
sa
pag-ibig
na
pang
dalawahan
lang
Здесь
любить
можно
только
двояко
Saling
pusa,
hindi
kasali
Другой
кот,
не
участвующий
в
этом
деле
Sa
bawat
laro,
sila'y
pamparami
В
каждой
игре
они
умножаются
Ang
sabi
niya'y,
huwag
kang
mag-alala
Он
сказал:
"Не
волнуйся
Pagkat
giliw
ko,
minamahal
kita
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Hindi
ko
alam
kung
ano
ang
mali
Я
не
знаю,
что
случилось
Sayong
pag-ibig
ako'y
sawi
Мне
жаль.
Palagi
na
lang
akong
taya
Я
всегда
просто
ставлю
Palagi
na
lang
nabubulaga
Это
всегда
того
стоит
Tama
na
ang
'yong
mga
kalokohan
Верно.
Mayron
kang
masasaktan
Майрон
кан
Tama
na
ang
gimik
mo't
kayabangan
Верно,
твой
трюк
- это
не
высокомерие
Tama
na
itong
ikaw
at
ako
Это
верно,
ты
и
я
Saling
pusa
sino
ang
saling
pusa
Кто
такие
Кошки?
Dito
sa
pag-ibig
na
pang
dalawahan
lang
Здесь
любить
можно
только
двояко
Saling
pusa
sino
ang
saling
pusa
Кто
такие
Кошки?
Dito
sa
pag-ibig
na
pang
dalawahan
lang
Здесь
любить
можно
только
двояко
Saling
pusa
sino
ang
saling
pusa
Кто
такие
Кошки?
Dito
sa
pag-ibig
na
pang
dalawahan
lang
Здесь
любить
можно
только
двояко
Saling
pusa
sino
ang
saling
pusa
Кто
такие
Кошки?
Dito
sa
pag-ibig
na
pang
dalawahan
lang
Здесь
любить
можно
только
двояко
Saling
pusa
sino
ang
saling
pusa
Кто
такие
Кошки?
Dito
sa
pag-ibig
na
pang
dalawahan
lang
Здесь
любить
можно
только
двояко
Saling
pusa
sino
ang
saling
pusa
Кто
такие
Кошки?
Dito
sa
pag-ibig
na
pang
dalawahan
lang
Здесь
любить
можно
только
двояко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andrei dionisio
Attention! Feel free to leave feedback.