Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creative Liberties
Kreative Freiheiten
Okay,
it
was
fun
at
first
Okay,
am
Anfang
hat
es
Spaß
gemacht
Playing
oh,
so
chill
to
make
it
work
Oh,
so
cool
zu
spielen,
damit
es
funktioniert
Wanting
you
so
bad
until
it
hurt
Dich
so
sehr
zu
wollen,
bis
es
wehtat
Cuz
I
know
that's
how
you
like
it
Weil
ich
weiß,
dass
du
es
so
magst
Bloody
knees
I'm
in
the
dirt
Blutige
Knie,
ich
liege
im
Dreck
Home
alone
catastrophize
the
worst
Allein
zu
Hause,
das
Schlimmste
katastrophisieren
Knowing
so
damn
well
that
I
would
cave
Wissend,
verdammt
gut,
dass
ich
nachgeben
würde
And
be
yours,
if
you
said
the
word
Und
dein
sein
würde,
wenn
du
das
Wort
sagtest
I'm
thinking
Ich
denke
nach
Can't
stop
thinking
of
you
Kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Know
you're
probably
Weiß,
dass
du
wahrscheinlich
Thinking
of
somebody
else
An
jemand
anderen
denkst
I
fell
in
too
deep
Ich
bin
zu
tief
gefallen
I
took
some
liberties
in
Ich
habe
mir
einige
Freiheiten
genommen
in
Stories
of
you
that
I
told
myself
Geschichten
über
dich,
die
ich
mir
selbst
erzählt
habe
I'm
not
crazy
Ich
bin
nicht
verrückt
Know
it's
fiction,
baby
Weiß,
es
ist
Fiktion,
Baby
But
I've
got
you
where
I
want
you
Aber
ich
habe
dich
da,
wo
ich
dich
haben
will
In
my
head
In
meinem
Kopf
I
can
fill
the
blanks
in
Ich
kann
die
Lücken
füllen
Words
that
you're
not
saying
Worte,
die
du
nicht
sagst
Like
you
need
me,
want
to
be
Wie
dass
du
mich
brauchst,
sein
willst
More
than
friends
Mehr
als
Freunde
I
got
you
where
I
want
you
Ich
hab
dich
da,
wo
ich
dich
haben
will
In
my
head
In
meinem
Kopf
I'll
sleep
easier
and
say
Ich
werde
leichter
schlafen
und
sagen
Know
you're
out
with
her
but
either
way
Weiß,
du
bist
mit
ihr
unterwegs,
aber
so
oder
so
You'll
come
stumbling
home
and
think
of
me
Wirst
du
nach
Hause
stolpern
und
an
mich
denken
Tonight
I'll
be
your
drunken
fantasy
Heute
Nacht
werde
ich
deine
betrunkene
Fantasie
sein
You're
thinking
Du
denkst
nach
Can't
stop
thinking
of
me
Kannst
nicht
aufhören,
an
mich
zu
denken
Though
it's
probably
Obwohl
es
wahrscheinlich
Only
what
I'll
tell
myself
Nur
das
ist,
was
ich
mir
selbst
erzählen
werde
Close
my
eyes
Schließe
meine
Augen
The
truth
but
modified
Die
Wahrheit,
aber
modifiziert
Know
it's
not
real
life
Weiß,
es
ist
nicht
das
echte
Leben
But
I
can
barely
tell
Aber
ich
kann
es
kaum
unterscheiden
I'm
not
crazy
Ich
bin
nicht
verrückt
Know
it's
fiction,
baby
Weiß,
es
ist
Fiktion,
Baby
But
I've
got
you
where
I
want
you
Aber
ich
habe
dich
da,
wo
ich
dich
haben
will
In
my
head
In
meinem
Kopf
I
can
fill
the
blanks
in
Ich
kann
die
Lücken
füllen
Words
that
you're
not
saying
Worte,
die
du
nicht
sagst
Like
you
need
me,
want
to
be
Wie
dass
du
mich
brauchst,
sein
willst
More
than
friends
Mehr
als
Freunde
I
got
you
where
I
want
you
Ich
hab
dich
da,
wo
ich
dich
haben
will
In
my
head
In
meinem
Kopf
In
my
head
In
meinem
Kopf
We're
kissing
in
the
bathroom
stall
and
Küssen
wir
uns
in
der
Toilettenkabine
und
In
my
head
In
meinem
Kopf
I'm
tracing
down
your
body
with
my
fingertips
Fahre
ich
deinen
Körper
mit
meinen
Fingerspitzen
nach
I
know
it
isn't
real
so
how's
it
feel
like
this
Ich
weiß,
es
ist
nicht
echt,
also
wie
kann
es
sich
so
anfühlen
In
my
head,
in
my
head
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf
There's
seven
different
versions
of
you
Gibt
es
sieben
verschiedene
Versionen
von
dir
In
that
dress
In
diesem
Kleid
Your
face
is
painted
on
the
back
of
my
eye
lids
Dein
Gesicht
ist
auf
die
Rückseite
meiner
Augenlider
gemalt
I
know
it
isn't
real
so
how's
it
feel
like
this
Ich
weiß,
es
ist
nicht
echt,
also
wie
kann
es
sich
so
anfühlen
Feel
like
this
Sich
so
anfühlen
I'm
not
crazy
Ich
bin
nicht
verrückt
Know
it's
fiction,
baby
Weiß,
es
ist
Fiktion,
Baby
But
I've
got
you
where
I
want
you
Aber
ich
habe
dich
da,
wo
ich
dich
haben
will
In
my
head
In
meinem
Kopf
I
can
fill
the
blanks
in
Ich
kann
die
Lücken
füllen
Words
that
you're
not
saying
Worte,
die
du
nicht
sagst
Like
you
need
me,
want
to
be
Wie
dass
du
mich
brauchst,
sein
willst
More
than
friends
Mehr
als
Freunde
I
got
you
where
I
want
you
Ich
hab
dich
da,
wo
ich
dich
haben
will
In
my
head
In
meinem
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachel Bochner, Sasha Clementine Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.