Rachel Bochner - Groupie - translation of the lyrics into German

Groupie - Rachel Bochnertranslation in German




Groupie
Groupie
Mini skirt and pouty face
Dein Look und Schmollmund
If it takes one to know one
Wenn man einen braucht, um einen zu erkennen
Then I think you've got it, babe
Dann denke ich, du hast es drauf, Babe
I think you've got it made
Ich denke, du hast es geschafft
Yeah I know it feels good
Ja, ich weiß, es fühlt sich gut an
When they are so obsessed
Wenn sie so besessen sind
Its written in the stars
Es steht in den Sternen geschrieben
It just hasn't happened yet
Es ist nur noch nicht passiert
It hasn't but it will
Noch nicht, aber es wird
The spotlight feels so good
Das Rampenlicht fühlt sich so gut an
I never thought I'd wanna share it
Ich hätte nie gedacht, dass ich es teilen möchte
One look at you and I'm like
Ein Blick auf dich und ich bin wie
Everybody else who's staring
Alle anderen, die starren
I like acclaim but I love the way
Ich mag Anerkennung, aber ich liebe die Art
You turn the city into a stage
Wie du die Stadt in eine Bühne verwandelst
Living for the entertainment
Lebst für die Unterhaltung
Platform heels on beat up pavement
Dein Auftritt auf kaputtem Pflaster
Always saw myself in the starring role
Sah mich immer selbst in der Hauptrolle
But, baby, for you I'm flexible
Aber, Baby, für dich bin ich flexibel
Love the way you do it to me
Liebe die Art, wie du es mit mir machst
You take the spotlight
Du nimmst das Rampenlicht
I'll be the groupie
Ich werde der Groupie sein
Red lips like a young Monroe
Lippenrot wie die junge Monroe
You're a primadonna girl
Du bist 'ne Primadonna
And I'm front row for the show
Und ich bin erste Reihe bei der Show
Like you already know
Als ob du es schon wüsstest
Bright lights they feel so good
Helle Lichter, sie fühlen sich so gut an
When I'm out standing in the open
Wenn ich draußen im Freien stehe
But I could meet you in the
Aber ich könnte dich im
Green room when the curtains closing
Green Room treffen, wenn der Vorhang fällt
I like acclaim but I love the way
Ich mag Anerkennung, aber ich liebe die Art
You turn the city into a stage
Wie du die Stadt in eine Bühne verwandelst
Living for the entertainment
Lebst für die Unterhaltung
Platform heels on beat up pavement
Dein Auftritt auf kaputtem Pflaster
Always saw myself in the starring role
Sah mich immer selbst in der Hauptrolle
But, baby, for you I'm flexible
Aber, Baby, für dich bin ich flexibel
Love the way you do it to me
Liebe die Art, wie du es mit mir machst
You take the spotlight
Du nimmst das Rampenlicht
I'll be the groupie
Ich werde der Groupie sein
Downtown, liquor, and glitter
Innenstadt, Alkohol und Glitzer
Stop to pose for a picture
Hältst an, um für ein Foto zu posieren
Late night, flashing, illusion
Späte Nacht, Blitze, Illusion
Main character delusion
Hauptcharakter-Wahn
Eyeliner, lashes, electric
Eyeliner, Wimpern, elektrisch
Put my name on the guest list
Setz meinen Namen auf die Gästeliste
Say it out loud like confession
Sag es laut wie ein Geständnis
Okay, you have my attention
Okay, du hast meine Aufmerksamkeit
Downtown, liquor, and glitter
Innenstadt, Alkohol und Glitzer
Stop to pose for a picture
Hältst an, um für ein Foto zu posieren
Late night, flashing, illusion
Späte Nacht, Blitze, Illusion
Main character delusion
Hauptcharakter-Wahn
Eyeliner, lashes, electric
Eyeliner, Wimpern, elektrisch
Put my name on the guest list
Setz meinen Namen auf die Gästeliste
Say it out loud like confession
Sag es laut wie ein Geständnis
Okay, you have my attention
Okay, du hast meine Aufmerksamkeit
I like acclaim but I love the way
Ich mag Anerkennung, aber ich liebe die Art
You turn the city into a stage
Wie du die Stadt in eine Bühne verwandelst
Living for the entertainment
Lebst für die Unterhaltung
Platform heels on beat up pavement
Dein Auftritt auf kaputtem Pflaster
Always saw myself in the starring role
Sah mich immer selbst in der Hauptrolle
But, baby, for you I'm flexible
Aber, Baby, für dich bin ich flexibel
Love the way you do it to me
Liebe die Art, wie du es mit mir machst
You take the spotlight
Du nimmst das Rampenlicht
I'll be the groupie
Ich werde der Groupie sein





Writer(s): Jacqueline Willa Darrow, Rachel Bochner, Sasha Clementine Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.