Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Men Like You
Мужчины как ты
You're
such
a
"good
guy"
Ты
такой
"хороший
парень"
You
say
you
get
that
all
the
time
Говоришь,
тебе
это
часто
говорят
It's
just
the
way
you
were
designed
Ты
просто
так
устроен
While
you
rehearse
and
memorize
Пока
ты
репетируешь
и
запоминаешь
Another
good
line
Ещё
одну
красивую
фразу
To
go
and
throw
them
off
your
scent
Чтобы
сбить
всех
с
толку
It's
not
that
hard
to
be
a
"good"
guy
Не
так
уж
сложно
быть
"хорошим"
It's
not
that
hard
to
pretend
Не
так
уж
сложно
притворяться
That
you've
got
innocent
intentions
Что
у
тебя
чистые
помыслы
And
I'm
so
in
my
head
А
я
загоняюсь
в
своей
голове
You
talk
big
like
a
prophet
Ты
вещаешь
как
пророк
And
then
let
me
down
again
А
потом
снова
подводишь
меня
I
run,
you
walk,
you
come
first
Я
бегу,
ты
идёшь,
ты
первый
You
get
the
things
you
don't
deserve
Получаешь
то,
чего
не
заслужил
You're
so
on
my
side
Ты
так
поддерживаешь
меня
Until
you're
tired
of
playing
nice,
then
Пока
не
устанешь
играть
в
добренького,
а
потом
I'm
a
bitch,
I
need
control
Я
стерва,
мне
нужен
контроль
You
use
that
condescending
tone
Ты
говоришь
снисходительным
тоном
Don't
tell
me
what
to
do
Не
указывай
мне
что
делать
I'm
so
tired
of
playing
nice
Я
так
устала
притворяться
хорошей
With
men
like
you
С
мужчинами
как
ты
You
want
a
good
girl
Тебе
нужна
хорошая
девочка
That'll
save
you
from
yourself
Которая
спасёт
тебя
от
тебя
же
Who
can't
exist
without
your
help
Которая
не
может
без
твоей
помощи
Or
at
least
until
you
find
По
крайней
мере,
пока
ты
не
найдёшь
Another
chill
girl
Другую
спокойную
девочку
Who's
always
ready
for
her
cue
Которая
всегда
готова
к
роли
One
that
glimmers
like
a
trophy
Которая
сверкает
как
трофей
But
never
measures
up
to
you
Но
никогда
не
дотягивает
до
тебя
I
wonder
if
I
talk
enough
Интересно,
если
я
буду
говорить
больше
Would
you
just
cut
you
loose
Ты
просто
отвяжешься
от
меня
I
run,
you
walk,
you
come
first
Я
бегу,
ты
идёшь,
ты
первый
You
get
the
things
you
don't
deserve
Получаешь
то,
чего
не
заслужил
You're
so
on
my
side
Ты
так
поддерживаешь
меня
Until
you're
tired
of
playing
nice,
then
Пока
не
устанешь
играть
в
добренького,
а
потом
I'm
a
bitch,
I
need
control
Я
стерва,
мне
нужен
контроль
You
use
that
condescending
tone
Ты
говоришь
снисходительным
тоном
Don't
tell
me
what
to
do
Не
указывай
мне
что
делать
I'm
so
tired
of
playing
nice
Я
так
устала
притворяться
хорошей
With
men
like
you
С
мужчинами
как
ты
(Tired
of
men
like
you)
(Устала
от
мужчин
как
ты)
(Tired
of
men
like
you)
(Устала
от
мужчин
как
ты)
You've
got
innocent
intentions
У
тебя
чистые
помыслы
And
I'm
so
in
my
head
А
я
загоняюсь
в
своей
голове
Well,
you
can
shove
those
good
intentions
Ну,
можешь
засунуть
эти
добрые
намерения
Somewhere
else
instead
Куда
подальше
(Am
I
allowed
to
say
that?)
(Можно
мне
так
сказать?)
(I
run,
you
walk,
you
come
first)
(Я
бегу,
ты
идёшь,
ты
первый)
(You
get
the
things
you
don't
deserve)
(Получаешь
то,
чего
не
заслужил)
(You're
so
on
my
side)
(Ты
так
поддерживаешь
меня)
(Until
you're
tired
of
playing
nice,
then)
(Пока
не
устанешь
играть
в
добренького,
а
потом)
I'm
a
bitch,
I
need
control
Я
стерва,
мне
нужен
контроль
You
use
that
condescending
tone
Ты
говоришь
снисходительным
тоном
Don't
tell
me
what
to
do
Не
указывай
мне
что
делать
I'm
so
tired
of
playing
nice
Я
так
устала
притворяться
хорошей
With
men
like
you
С
мужчинами
как
ты
(Tired
of
men
like
you)
(Устала
от
мужчин
как
ты)
(Tired
of
men
like
you)
(Устала
от
мужчин
как
ты)
(Tired
of
men
like
you)
(Устала
от
мужчин
как
ты)
(Tired
of
men
like
you)
(Устала
от
мужчин
как
ты)
I'm
so
tired
of
playing
nice
Я
так
устала
притворяться
хорошей
With
men
like
С
мужчинами
как
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachel Bochner, Annick Blaize, Sasha Clementine Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.