Lyrics and translation Rachel Chinouriri feat. SAM DOTIA - Beautiful Disaster
These
edges
hold
me,
where
do
I
begin?
Эти
края
удерживают
меня,
с
чего
мне
начать?
Sinking
through
the
Earth
that
hugs
me
sweet
as
kin
Погружаюсь
в
землю,
которая
обнимает
меня
сладко,
как
родня.
I
fold
into
a
mold,
I
can′t
seem
to
keep
this
shape
Я
сворачиваюсь
в
форму,
кажется,
я
не
могу
сохранить
эту
форму.
Here
as
we
came,
ivory
baths
fix
all
my
breaks
Здесь,
как
мы
и
пришли,
ванны
из
слоновой
кости
исправляют
все
мои
разрывы.
My
healing
has
come
from
all
the
empty
wilderness
Мое
исцеление
пришло
из
пустой
пустыни.
The
loneliness
is
far
from
safe
Одиночество
далеко
не
безопасно.
My
temporary
joys
have
come,
but
now
that
I'm
awake
Мои
временные
радости
пришли,
но
теперь,
когда
я
проснулся.
I′d
rather
be
alone
Я
лучше
побуду
одна.
I'd
rather
be
alone
(with
my
echoes)
Я
лучше
останусь
один
(со
своим
эхом).
With
my
echoes
(with
my
echoes)
С
моими
отголосками
(с
моими
отголосками)
With
my
echoes
(with
my
echoes)
С
моими
отголосками
(с
моими
отголосками)
With
my
echoes
(with
my
echoes)
С
моими
отголосками
(с
моими
отголосками)
With
my
echoes
С
моими
отголосками
These
edges
hold
me,
where
do
I
begin?
Эти
края
удерживают
меня,
с
чего
мне
начать?
Sinking
through
the
Earth
that
hugs
me
sweet
as
kin
Погружаюсь
в
землю,
которая
обнимает
меня
сладко,
как
родня.
I
fold
into
a
mold,
I
can't
seem
to
keep
this
shape
Я
сворачиваюсь
в
форму,
кажется,
я
не
могу
сохранить
эту
форму.
Here
as
we
came,
ivory
baths
fix
all
my
breaks
Здесь,
как
мы
и
пришли,
ванны
из
слоновой
кости
исправляют
все
мои
разрывы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farainashe Rachel Chinouriri, Dominic Newton, Dan Hylton Nuamah, Sam Dotia
Attention! Feel free to leave feedback.