Lyrics and translation Rachel Costanzo - Broken Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Love
Разбитая любовь
I
keep
bringing
up
old
shit
Я
продолжаю
ворошить
прошлое,
You
probably
think
I
love
to
fight
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
люблю
ругаться,
But
I
heard
so
many
lies
Но
я
наслушалась
столько
лжи,
I'm
just
used
to
the
old
tricks
Что
просто
привыкла
к
этим
старым
трюкам.
Cause
nobody
else
has
done
me
right
Потому
что
никто
другой
не
поступал
со
мной
правильно.
It
must
drive
you
out
your
mind
Это,
должно
быть,
сводит
тебя
с
ума.
I'm
sorry
I'm
a
mess
sometimes
Прости,
что
я
иногда
веду
себя,
как
ненормальная,
But
I
can't
seem
to
leave
my
past
behind
Но
я
никак
не
могу
оставить
прошлое
позади.
It's
not
your
fault
it's
gonna
take
some
time
Это
не
твоя
вина,
что
мне
нужно
время,
Cause
I
just
need
to
believe
you're
all
for
me
it's
alright
Потому
что
мне
просто
нужно
убедиться,
что
ты
со
мной
насовсем,
все
в
порядке.
You
probably
think
I'm
crazy
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
сумасшедшая,
My
bullshit
drives
you
mad
Что
моя
фигня
сводит
тебя
с
ума.
But
I
fucking
love
you
baby
Но
я
чертовски
люблю
тебя,
малыш,
The
best
I've
ever
had
Ты
лучший
из
всех,
кто
у
меня
был.
I
wanna
give
you
everything
Я
хочу
отдать
тебе
все,
But
all
I
got
is
this
broken
love
Но
все,
что
у
меня
есть,
это
разбитая
любовь.
Broken
love
Разбитая
любовь.
Broken
love
Разбитая
любовь.
Broken
love
Разбитая
любовь.
Boy
you
make
it
so
easy
Милый,
ты
делаешь
это
так
просто,
You
never
make
me
feel
ashamed
Ты
никогда
не
заставляешь
меня
стыдиться.
You
tell
me
it's
okay
Ты
говоришь,
что
все
в
порядке.
I
keep
putting
this
on
you
Я
продолжаю
нагружать
тебя
этим,
I
know
that
you'll
give
and
not
just
take
Я
знаю,
что
ты
отдашь,
а
не
просто
возьмешь.
You
say
I
don't
need
to
change
Ты
говоришь,
что
мне
не
нужно
меняться.
I'm
sorry
I'm
a
mess
sometimes
Прости,
что
я
иногда
веду
себя,
как
ненормальная,
But
I
can't
seem
to
leave
my
past
behind
Но
я
никак
не
могу
оставить
прошлое
позади.
It's
not
your
fault
it's
gonna
take
some
time
Это
не
твоя
вина,
что
мне
нужно
время,
Cause
I
just
need
to
believe
you're
all
for
me
it's
alright
Потому
что
мне
просто
нужно
убедиться,
что
ты
со
мной
насовсем,
все
в
порядке.
You
probably
think
I'm
crazy
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
сумасшедшая,
My
bullshit
drives
you
mad
Что
моя
фигня
сводит
тебя
с
ума.
But
I
fucking
love
you
baby
Но
я
чертовски
люблю
тебя,
малыш,
The
best
I've
ever
had
Ты
лучший
из
всех,
кто
у
меня
был.
I
wanna
give
you
everything
Я
хочу
отдать
тебе
все,
But
all
I
got
is
this
broken
love
Но
все,
что
у
меня
есть,
это
разбитая
любовь.
Broken
love
Разбитая
любовь.
Broken
love
Разбитая
любовь.
Broken
love
Разбитая
любовь.
Is
that
enough
Достаточно
ли
этого?
Is
that
enough
Достаточно
ли
этого?
If
all
I
have
Если
все,
что
у
меня
есть,
Is
broken
love
Это
разбитая
любовь?
Is
that
enough
Достаточно
ли
этого?
Is
that
enough
Достаточно
ли
этого?
If
all
I
have
Если
все,
что
у
меня
есть,
Is
broken
love
Это
разбитая
любовь?
You
probably
think
I'm
crazy
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
сумасшедшая,
My
bullshit
drives
you
mad
Что
моя
фигня
сводит
тебя
с
ума.
But
I
fucking
love
you
baby
Но
я
чертовски
люблю
тебя,
малыш,
The
best
I've
ever
had
Ты
лучший
из
всех,
кто
у
меня
был.
I
wanna
give
you
everything
Я
хочу
отдать
тебе
все,
But
all
I
got
is
this
broken
love
Но
все,
что
у
меня
есть,
это
разбитая
любовь.
Broken
love
Разбитая
любовь.
All
I
got
is
this
broken
love
Все,
что
у
меня
есть,
это
разбитая
любовь.
Broken
love
Разбитая
любовь.
All
I
got
is
this
broken
love
Все,
что
у
меня
есть,
это
разбитая
любовь.
Broken
love
Разбитая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael James Delorenzis, Michael Charles Paynter, Rachel Costanzo
Attention! Feel free to leave feedback.