Rachel Goswell - Thru The Dawn - translation of the lyrics into German

Thru The Dawn - Rachel Goswelltranslation in German




Thru The Dawn
Durchs Morgengrauen
Turn off the light
Mach das Licht aus
And close those eyes, close those eyes
Und schließ deine Augen, schließ deine Augen
To go someplace, somewhere different
Um an einen Ort zu gelangen, einen anderen
It's funny how
Es ist komisch, wie
You keep those dreams at bay
du deine Träume auf Distanz hältst
When you could be making changes
Wo du doch Veränderungen bewirken könntest
No need for a sermon now
Keine Predigt nötig jetzt
Shadows aren't the only way to get through
Schatten sind nicht der einzige Weg, um durchzukommen
With colour rising up thru the dawn
Mit Farbe, die durchs Morgengrauen aufsteigt
And don't you think
Und denkst du nicht auch
You paint this picture like it's going out of style
Du malst dieses Bild, als käme es aus der Mode
No need to settle for second best
Kein Grund, dich mit dem Zweitbesten zufriedenzugeben
You can't choose lightly
Du kannst nicht leichtfertig wählen
What you want and need in this life
Was du in diesem Leben willst und brauchst
It goes too fast
Es vergeht zu schnell
No need for this sermon now
Keine Predigt nötig jetzt
Shadows aren't the only way to get through
Schatten sind nicht der einzige Weg, um durchzukommen
With colour rising up thru the dawn, thru the dawn
Mit Farbe, die durchs Morgengrauen aufsteigt, durchs Morgengrauen
Shadows aren't the only way to get through
Schatten sind nicht der einzige Weg, um durchzukommen
With colour rising up thru the dawn, thru the dawn
Mit Farbe, die durchs Morgengrauen aufsteigt, durchs Morgengrauen





Writer(s): Rachel Goswell


Attention! Feel free to leave feedback.