Lyrics and translation Rachel Hardy feat. Colm McGuinness - My Jolly Sailor Bold
Upon
one
summer′s
morning
Одним
летним
утром
...
I
carefully
did
stray
Я
осторожно
сбился
с
пути.
Down
by
the
Walls
of
Wapping
У
стен
Ваппинга.
Where
I
met
a
sailor
gay
Где
я
встретил
моряка
гея
Conversing
with
a
young
lass
Беседует
с
молодой
девушкой.
Who
seem'd
to
be
in
pain
Кому,
кажется,
больно?
Saying,
William,
when
you
go
Говорю,
Уильям,
Когда
ты
уйдешь.
I
fear
you′ll
ne'er
return
again
Я
боюсь,
что
ты
больше
никогда
не
вернешься.
My
heart
is
pierced
by
Cupid
Мое
сердце
пронзил
Купидон.
I
disdain
all
glittering
gold
Я
презираю
все
сверкающее
золото.
There
is
nothing
can
console
me
Ничто
не
может
меня
утешить.
But
my
jolly
sailor
bold
Но
мой
веселый
моряк
смелый
Instrumental
Инструментальный
His
hair
it
hangs
in
ringlets
Его
волосы
свисают
локонами.
His
eyes
as
black
as
coal
Его
глаза
были
черны
как
уголь.
My
happiness
attend
him
Мое
счастье
сопровождает
его.
Wherever
he
may
go
Куда
бы
он
ни
пошел
From
Tower
Hill
to
Blackwall
От
Тауэрского
Холма
до
Блэкуолла
I'll
wander,
weep
and
moan
Я
буду
скитаться,
плакать
и
стонать.
All
for
my
jolly
sailor
Все
для
моего
веселого
моряка.
Until
he
sails
home
Пока
он
не
отплывет
домой.
My
heart
is
pierced
by
Cupid
Мое
сердце
пронзил
Купидон.
I
disdain
all
glittering
gold
Я
презираю
все
сверкающее
золото.
There
is
nothing
can
console
me
Ничто
не
может
меня
утешить.
But
my
jolly
sailor
bold
Но
мой
веселый
моряк
смелый
Instrumental
Инструментальный
Come
all
you
pretty
fair
maids
Пойдемте
все
хорошенькие
хорошенькие
девицы
Whoever
you
may
be
Кем
бы
ты
ни
был.
Who
love
a
jolly
sailor
Кто
любит
веселого
моряка
That
plows
the
raging
sea
Это
бороздит
бушующее
море.
While
up
aloft
in
storm
В
то
время
как
наверху
в
шторм
From
me
his
absence
mourn
От
меня
его
отсутствие
скорбь
And
firmly
pray
arrive
the
day
И
твердо
молись,
чтобы
настал
этот
день.
He′s
never
more
to
roam
Он
больше
никогда
не
будет
скитаться.
My
heart
is
pierced
by
Cupid
Мое
сердце
пронзил
Купидон.
I
disdain
all
glittering
gold
Я
презираю
все
сверкающее
золото.
There
is
nothing
can
console
me
Ничто
не
может
меня
утешить.
But
my
jolly
sailor
bold
Но
мой
веселый
моряк
смелый
My
heart
is
pierced
by
Cupid
Мое
сердце
пронзил
Купидон.
I
disdain
all
glittering
gold
Я
презираю
все
сверкающее
золото.
There
is
nothing
can
console
me
Ничто
не
может
меня
утешить.
But
my
jolly
sailor
bold
Но
мой
веселый
моряк
смелый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.