梁文音 - 恋人朋友 - translation of the lyrics into German

恋人朋友 - 梁文音translation in German




恋人朋友
Geliebter Freund
恋人朋友
Geliebter Freund
别人都在聊你和我
Andere reden alle über dich und mich
绯闻这种事难免有
Gerüchte wie diese sind unvermeidlich
你擅长用笑带过
Du bist gut darin, es mit einem Lächeln abzutun
我也在配合交流
Ich spiele auch mit im Gespräch
不承认 不反驳
Nicht zugeben, nicht widersprechen
聚会里单身的演说
Die Rede vom Single-Sein auf Partys
对不起我想先离座
Entschuldige, ich möchte mich erst mal verabschieden
好朋友其实都懂
Gute Freunde verstehen das eigentlich alle
你何必澄清些什麽
Warum musst du überhaupt etwas klarstellen?
你怕什麽
Wovor hast du Angst?
恋人朋友 担任双重的温柔
Geliebter Freund, der die doppelte Rolle der Zärtlichkeit übernimmt
得意时就忘了我 心动时就拥抱我
Wenn du stolz bist, vergisst du mich; wenn du berührt bist, umarmst du mich
恋人朋友 捧着两份的奔波
Geliebter Freund, der die Last von zweien trägt
狂欢时就忽略我
Beim Feiern ignorierst du mich
孤单时就来找我 一起疯
Wenn du einsam bist, kommst du zu mir, um zusammen verrückt zu sein
那天你亲我的额头
An jenem Tag küsstest du meine Stirn
还说好要一起加油
Und sagtest sogar, wir sollten uns gegenseitig anfeuern
怎麽我又像女友
Wieso wirke ich wieder wie eine Freundin?
又像是一个人路过
Und auch wie jemand, der nur vorbeigeht?
请告诉我是不是误会了什麽
Bitte sag mir, ob ich etwas missverstanden habe
恋人朋友 担任双重的温柔
Geliebter Freund, der die doppelte Rolle der Zärtlichkeit übernimmt
得意时就忘了我 心动时就拥抱我
Wenn du stolz bist, vergisst du mich; wenn du berührt bist, umarmst du mich
恋人朋友 捧着两份的奔波
Geliebter Freund, der die Last von zweien trägt
狂欢时就忽略我 孤单时就来找我
Beim Feiern ignorierst du mich; wenn du einsam bist, kommst du zu mir
恋人朋友 担任双重的温柔
Geliebter Freund, der die doppelte Rolle der Zärtlichkeit übernimmt
是恋人还是朋友 独处时就疼爱我
Sind wir Liebhaber oder Freunde? Wenn wir allein sind, verwöhnst du mich
恋人朋友 捧着两份的奔波
Geliebter Freund, der die Last von zweien trägt
是恋人还是朋友 在狂欢的人群中
Sind wir Liebhaber oder Freunde? In der feiernden Menge
你有没有点想我
Denkst du auch nur ein bisschen an mich?
是恋人还是朋友
Sind wir Liebhaber oder Freunde?






Attention! Feel free to leave feedback.