Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave A Light On
Lass kein Licht an
I
deserve
better
than
this
Ich
verdiene
etwas
Besseres
als
das
We
push
and
pull
just
like
these
vices
we
mix
Wir
stoßen
und
ziehen,
genau
wie
diese
Laster,
die
wir
mischen
And
I
can't
take
another
empty
kiss
Und
ich
kann
keinen
weiteren
leeren
Kuss
ertragen
From
a
man
who
thinks
only
about
himself,
that's
it
(that's
it)
Von
einem
Mann,
der
nur
an
sich
selbst
denkt,
das
ist
alles
(das
ist
alles)
Scream
and
fight
to
cover
your
lies
Schreien
und
kämpfen,
um
deine
Lügen
zu
vertuschen
It's
like
you
only
win
when
you
make
a
girl
cry
Es
ist,
als
ob
du
nur
gewinnst,
wenn
du
ein
Mädchen
zum
Weinen
bringst
But
these
bruises
are
where
I
draw
the
line
Aber
diese
blauen
Flecken
sind
meine
Grenze
Don't
you
know
the
blood
you
spilled
was
all
mine
Weißt
du
nicht,
dass
das
Blut,
das
du
vergossen
hast,
ganz
meins
war
Don't
tell
me
that
you're
sorry,
I
can't
hear
that
again
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leid
tut,
ich
kann
das
nicht
mehr
hören
Don't
tell
me
that
you
need
me
when
we
both
know
it's
the
end
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
brauchst,
wenn
wir
beide
wissen,
dass
es
das
Ende
ist
Don't
tell
me
that
you
love
me
when
you
don't
know
what
that
is
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
nicht
weißt,
was
das
ist
Don't
leave
a
light
on
'cause
I
won't
be
home
again
Lass
kein
Licht
an,
denn
ich
werde
nicht
mehr
nach
Hause
kommen
I
know
that
it
hurts
so
bad
Ich
weiß,
dass
es
so
weh
tut
You
shoulda
known
what
you
had
Du
hättest
wissen
sollen,
was
du
hattest
Don't
leave
a
light
on
'cause
I
won't
be
home
again
Lass
kein
Licht
an,
denn
ich
werde
nicht
mehr
nach
Hause
kommen
It's
not
my
fault
I
found
better
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
etwas
Besseres
gefunden
habe
Did
you
really
think
that
I'd
stick
by
your
side,
forever
Hast
du
wirklich
gedacht,
dass
ich
für
immer
an
deiner
Seite
bleiben
würde
I'm
moving
on,
and
babe
I
won't
remember
Ich
ziehe
weiter,
und
Schatz,
ich
werde
mich
nicht
erinnern
The
way
that
you
hurt
me
the
third
of
December
(I
won't
remember)
Wie
du
mich
am
dritten
Dezember
verletzt
hast
(ich
werde
mich
nicht
erinnern)
Scream
and
fight
to
cover
your
lies
Schreien
und
kämpfen,
um
deine
Lügen
zu
vertuschen
It's
like
you
only
win
when
you
make
a
girl
cry
Es
ist,
als
ob
du
nur
gewinnst,
wenn
du
ein
Mädchen
zum
Weinen
bringst
These
bruises
are
where
I
draw
the
line
Diese
blauen
Flecken
sind
meine
Grenze
Don't
you
know
the
blood
you
spilled
was
all
mine
Weißt
du
nicht,
dass
das
Blut,
das
du
vergossen
hast,
ganz
meins
war
Don't
tell
me
that
you're
sorry,
I
can't
hear
that
again
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leid
tut,
ich
kann
das
nicht
mehr
hören
Don't
tell
me
that
you
need
me
when
we
both
know
it's
the
end
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
brauchst,
wenn
wir
beide
wissen,
dass
es
das
Ende
ist
Don't
tell
me
that
you
love
me
when
you
don't
know
what
that
is
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
nicht
weißt,
was
das
ist
Don't
leave
a
light
on
'cause
I
won't
be
home
again...
Lass
kein
Licht
an,
denn
ich
werde
nicht
mehr
nach
Hause
kommen...
Scream
and
fight
to
cover
your
lies
Schreien
und
kämpfen,
um
deine
Lügen
zu
vertuschen
It's
like
you
only
win
when
you
make
a
girl
cry
Es
ist,
als
ob
du
nur
gewinnst,
wenn
du
ein
Mädchen
zum
Weinen
bringst
These
bruises
are
where
I
draw
the
line
Diese
blauen
Flecken
sind
meine
Grenze
Don't
you
know
the
blood
you
spilled
was
all
mine
Weißt
du
nicht,
dass
das
Blut,
das
du
vergossen
hast,
ganz
meins
war
Don't
tell
me
that
you're
sorry,
I
can't
hear
that
again
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leid
tut,
ich
kann
das
nicht
mehr
hören
Don't
tell
me
that
you
need
me
when
we
both
know
it's
the
end
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
brauchst,
wenn
wir
beide
wissen,
dass
es
das
Ende
ist
Don't
tell
me
that
you
love
me
when
you
don't
know
what
that
is
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
nicht
weißt,
was
das
ist
Don't
leave
a
light
on
'cause
I
won't
be
home
again
Lass
kein
Licht
an,
denn
ich
werde
nicht
mehr
nach
Hause
kommen
I
know
that
it
hurts
so
bad
Ich
weiß,
dass
es
so
weh
tut
You
shoulda
known
what
you
had
Du
hättest
wissen
sollen,
was
du
hattest
Don't
leave
a
light
on
'cause
I
won't
be
home
again
Lass
kein
Licht
an,
denn
ich
werde
nicht
mehr
nach
Hause
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Steve Martin, Sean Patrick Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.