Lyrics and translation Rachel Lorin - Happy
We
used
to
talk
about
walking
down
the
aisle
Раньше
мы
говорили
о
том,
как
пойдем
к
алтарю
Now
I
can't
remember
the
way
you
smile
Теперь
я
не
могу
вспомнить,
как
ты
улыбаешься
It's
like
you
don't
even
wanna
try
no
more
Это
похоже
на
то,
что
ты
даже
не
хочешь
больше
пробовать.
I
guess
I'm
not
worth
fighting
for
Наверное,
я
не
стою
того,
чтобы
за
меня
боролись
How
can
you
stand
there,
act
like
a
stranger
Как
ты
можешь
стоять
здесь
и
вести
себя
как
незнакомец
Like
I
never
was
enough?
Как
будто
меня
никогда
не
было
достаточно?
But
I
just
want
you
to
finally
be
happy
Но
я
просто
хочу,
чтобы
ты
наконец-то
была
счастлива
Even
if
it's
not
with
me
Даже
если
это
не
со
мной
Now
I'll
distract
myself
'til
I
can't
feel
a
thing
Теперь
я
буду
отвлекаться
до
тех
пор,
пока
ничего
не
перестану
чувствовать.
And
I'll
numb
the
pain
'til
I
feel
the
sting
И
я
буду
заглушать
боль,
пока
не
почувствую
укол.
And
I
scream
so
loud
I
can't
fucking
breathe
И
я
кричу
так
громко,
что,
черт
возьми,
не
могу
дышать
'Cause
in
an
empty
bed,
I
can't
fall
asleep
Потому
что
в
пустой
постели
я
не
могу
заснуть.
How
can
you
stand
there,
act
like
a
stranger
Как
ты
можешь
стоять
здесь
и
вести
себя
как
незнакомец
Like
I
never
was
enough?
Как
будто
меня
никогда
не
было
достаточно?
But
I
just
want
you
to
finally
be
happy
Но
я
просто
хочу,
чтобы
ты
наконец-то
была
счастлива
Even
if
it's
not
with
me
Даже
если
это
не
со
мной
Can
you
even
see
me?
Ты
вообще
меня
видишь?
Please
tell
me
that
I'm
dreaming
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
сплю
Please
tell
me
how
the
hell
I'm
supposed
to
go
on
Пожалуйста,
скажи
мне,
как,
черт
возьми,
я
должен
жить
дальше
Do
my
words
hold
no
meaning?
Неужели
мои
слова
не
имеют
никакого
значения?
I
love
you,
please
hear
me
Я
люблю
тебя,
пожалуйста,
услышь
меня
You
made
me
believe
that
I
was
the
one
Ты
заставил
меня
поверить,
что
я
тот
самый
How
can
you
stand
there,
act
like
a
stranger
Как
ты
можешь
стоять
здесь
и
вести
себя
как
незнакомец
Like
I
never
was
enough?
Как
будто
меня
никогда
не
было
достаточно?
But
I
just
want
you
too
finally
be
happy
Но
я
просто
хочу,
чтобы
ты
тоже
наконец-то
была
счастлива
Even
if
it's
not
with
me
Даже
если
это
не
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Jay Linck, Curtis Steve Martin, Rachel Carol Filsoof
Attention! Feel free to leave feedback.