Rachel Lorin - Red Flags - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rachel Lorin - Red Flags




I'll never understand how you call yourself a man
Я никогда не пойму, как ты называешь себя мужчиной.
With your hands wrapped around my throat
Твои руки обвились вокруг моего горла.
Pushing me around, kick me when I'm down
Помыкай мной, пинай меня, когда я упаду.
How could anybody be so cold?
Как можно быть таким холодным?
All the signs kept telling me that I should fucking run
Все знаки твердили мне, что я должен бежать.
I just kept avoiding and mistaking it for love
Я просто продолжал избегать и принимать это за любовь.
'Cause my heart won't believe, when my brain is telling me to leave
Потому что мое сердце не поверит, когда мой мозг скажет мне уйти.
So I made a promise, I wouldn't fall for this
Поэтому я пообещал себе, что не куплюсь на это.
I'll never let you haunt me again
Я больше никогда не позволю тебе преследовать меня.
If I'm being honest, we never could solve this
Если честно, мы никогда не смогли бы решить эту проблему.
I hate that I fell back in your bed
Я ненавижу то, что снова упала в твою постель.
I finally see the red flags, bloody red
Наконец я вижу красные флаги, кроваво-красные.
Red flags, bloody red
Красные флаги, кроваво-красные.
Red flags, bloody red
Красные флаги, кроваво-красные.
Red flags, bloody red
Красные флаги, кроваво-красные.
You smile when I'm scared, pull me by my hair
Ты улыбаешься, когда мне страшно, и тянешь меня за волосы.
Hide the bruises, wipe the tears
Спрячь синяки, вытри слезы.
Then shower me with flowers, begging me for hours
А потом осыпай меня цветами, умоляя часами.
To say nothing happened here
Сказать что здесь ничего не произошло
All the signs kept telling me that I should fucking run
Все знаки твердили мне, что я должен бежать.
I just kept avoiding and mistaking it for love
Я просто продолжал избегать и принимать это за любовь.
'Cause my heart won't believe, when my brain is telling me to leave
Потому что мое сердце не поверит, когда мой мозг скажет мне уйти.
So I made a promise, I wouldn't fall for this
Поэтому я пообещал себе, что не куплюсь на это.
I'll never let you haunt me again
Я больше никогда не позволю тебе преследовать меня.
If I'm being honest, we never could solve this
Если честно, мы никогда не смогли бы решить эту проблему.
I hate that I fell back in your bed
Я ненавижу то, что снова упала в твою постель.
I finally see the red flags, bloody red (oh)
Наконец-то я вижу красные флаги, кроваво-красные (о!)
Red flags, bloody red (oh)
Красные флаги, кроваво-красные (о!)
Red flags, bloody red (oh)
Красные флаги, кроваво-красные (о!)
Red flags, bloody red (oh)
Красные флаги, кроваво-красные (о!)
Red flags, bloody red
Красные флаги, кроваво-красные.
Red flags, bloody red
Красные флаги, кроваво-красные.
Red flags, bloody red
Красные флаги, кроваво-красные.
Red flags, bloody red, red, red, red
Красные флаги, кроваво-красные, красные, красные, красные ...
I'll never understand how you call yourself a man
Я никогда не пойму, как ты называешь себя мужчиной.
With your hands wrapped around my throat
Твои руки обвились вокруг моего горла.
I'll never understand how you call yourself a man
Я никогда не пойму, как ты называешь себя мужчиной.
With your hands wrapped around my throat
Твои руки обвились вокруг моего горла.
So I made a promise, I wouldn't fall for this
Поэтому я пообещал себе, что не куплюсь на это.
I'll never let you haunt me again
Я больше никогда не позволю тебе преследовать меня.
If I'm being honest, we never could solve this
Если честно, мы никогда не смогли бы решить эту проблему.
I hate that I fell back in your bed
Я ненавижу то, что снова упала в твою постель.
I finally see the red flags, blood-red (oh)
Наконец-то я вижу красные флаги, кроваво-красные (о!)
Red flags, bloody red (oh)
Красные флаги, кроваво-красные (о!)
Red flags, bloody red (oh)
Красные флаги, кроваво-красные (о!)
Red flags, bloody red
Красные флаги, кроваво-красные.






Attention! Feel free to leave feedback.