Lyrics and translation Rachel Pearl - Good Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
remember
what
it's
like
to
be
lonely
Я
не
помню,
каково
это
— быть
одинокой
Baby,
please
don't
remind
me
Милый,
пожалуйста,
не
напоминай
мне
I
don't
remember
what
it's
like
to
be
lonely
Я
не
помню,
каково
это
— быть
одинокой
Baby,
please
don't
remind
me
Милый,
пожалуйста,
не
напоминай
мне
I
won't
forget
the
way
you
look
at
me
Я
не
забуду,
как
ты
смотришь
на
меня
Oh,
You've
got
a
vision
I'm
beginning
to
see
О,
у
тебя
есть
видение,
которое
я
начинаю
видеть
You
paint
in
colors
that
I've
never
seen
Ты
рисуешь
красками,
которых
я
никогда
не
видела
Writing
a
story
that's
not
make
believe
Пишешь
историю,
которая
не
выдумка
I
want
you
to
know
that
you
scare
me
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
пугаешь
меня
You
scare
the
hell
out
of
me
Ты
чертовски
пугаешь
меня
I
want
you
to
know
that
you
scare
me
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
пугаешь
меня
You
scare
the
hell
out
of
me
Ты
чертовски
пугаешь
меня
But
it's
a
good
thing,
good
thing,
it's
a
good
thing
Но
это
хорошая
вещь,
хорошая
вещь,
это
хорошая
вещь
Good
thing,
good
thing,
yeah,
it's
a
good
thing
Хорошая
вещь,
хорошая
вещь,
да,
это
хорошая
вещь
The
more
I
know
you,
the
more
I
want
Чем
больше
я
тебя
узнаю,
тем
больше
я
хочу
To
know
what
you
got
going
on
Знать,
что
у
тебя
происходит
I
wanna
feel
the
fever
like
neon
Я
хочу
чувствовать
жар,
как
неоновый
свет
Blind
me
with
your
light,
I'm
so
far-gone
Ослепи
меня
своим
светом,
я
так
увлечена
I
want
you
to
know
that
you
scare
me
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
пугаешь
меня
You
scare
the
hell
out
of
me
Ты
чертовски
пугаешь
меня
I
want
you
to
know
that
you
scare
me
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
пугаешь
меня
You
scare
the
hell
out
of
me
Ты
чертовски
пугаешь
меня
But
it's
a
good
thing,
good
thing,
it's
a
good
thing
Но
это
хорошая
вещь,
хорошая
вещь,
это
хорошая
вещь
Good
thing,
good
thing,
yeah,
it's
a
good
thing
Хорошая
вещь,
хорошая
вещь,
да,
это
хорошая
вещь
So
keep
keep
keep
it
comin
Так
продолжай,
продолжай,
продолжай
So
keep
keep
keep
it
comin
Так
продолжай,
продолжай,
продолжай
So
keep
keep
keep
it
comin
Так
продолжай,
продолжай,
продолжай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.