Lyrics and translation Rachel Platten - Soldiers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′re
at
the
end
of
the
road
Мы
на
краю
пути,
We're
all
soldiers
on
our
own
Мы
все
солдаты
сами
по
себе,
Tryna
find
our
way
back
home
Пытаемся
найти
дорогу
домой.
And
at
the
end
of
the
day
И
в
конце
дня
Nothing
matters
anyway
Ничего
не
имеет
значения,
Just
the
love
that
we
have
made
Только
любовь,
которую
мы
создали.
So
let′s
let
go
of
our
mistakes
Так
давай
отпустим
наши
ошибки,
We've
all
got
hearts
that
easily
break
У
всех
нас
есть
сердца,
которые
легко
разбить.
No
matter
how
the
light
may
fade
Неважно,
как
угасает
свет,
We'll
carry
on,
it′s
how
we′re
raised
Мы
будем
продолжать,
так
нас
воспитали.
We
might
fall
Мы
можем
упасть,
But
we
won't
break
Но
мы
не
сломаемся,
Yeah,
we
won′t
break,
no
Да,
мы
не
сломаемся,
нет.
I
think
we're
all
just
tryin′
our
best
Я
думаю,
мы
все
просто
стараемся
изо
всех
сил,
Wе
work
so
hard
that
we
forget
Мы
так
много
работаем,
что
забываем,
How
to
give
oursеlves
forgiveness
Как
простить
самих
себя.
So
let's
all
hold
each
other
close
Так
давай
же
все
обнимем
друг
друга
крепче,
′Cause
there's
so
much
we
can't
control
Ведь
так
многого
мы
не
можем
контролировать,
But
we
don′t
have
to
feel
alone
Но
нам
не
нужно
чувствовать
себя
одинокими.
So
let′s
be
bold
and
let's
be
brave
Так
давай
будем
смелыми
и
храбрыми,
Let′s
take
a
minute
to
bow
and
pray
Давай
найдем
минутку,
чтобы
склониться
и
помолиться.
No
matter
how
the
light
may
fade
Неважно,
как
угасает
свет,
We'll
carry
on,
it′s
how
we're
raised
Мы
будем
продолжать,
так
нас
воспитали.
Yeah,
we
might
fall
Да,
мы
можем
упасть,
But
we
won′t
break
Но
мы
не
сломаемся,
Yeah,
we
won't
break,
no
Да,
мы
не
сломаемся,
нет.
Yeah,
we
won't
break
Да,
мы
не
сломаемся,
No,
we
won′t
break
Нет,
мы
не
сломаемся,
After
all,
came
the
sun
В
конце
концов,
взошло
солнце,
And
now
our
hearts
will
beat
as
one
И
теперь
наши
сердца
будут
биться
как
одно.
We
made
it
through,
then
came
the
sun
Мы
справились,
и
взошло
солнце,
And
now
our
hearts
will
beat,
now
they′ll
beat
as
one
И
теперь
наши
сердца
будут
биться,
теперь
они
будут
биться
как
одно.
We
made
it
through,
and
after
all,
came
the
sun
Мы
справились,
и
в
конце
концов,
взошло
солнце,
And
now
our
hearts
will
beat,
now
our
hearts
will
beat
as
one
И
теперь
наши
сердца
будут
биться,
теперь
наши
сердца
будут
биться
как
одно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.