Rachel Platten - Loose Ends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rachel Platten - Loose Ends




Loose Ends
Развязанные Концы
I don't wanna blow your cover, love
Я не хочу тебя разоблачать, любимый,
I don't beat each other up
Я не буду устраивать скандал,
I don't wanna fight, that won't make it right
Я не хочу ссориться, это ничего не исправит,
Though I'd love to throw some upper cuts
Хотя мне бы очень хотелось дать тебе пару апперкотов.
Haven't seen you in a couple months
Пару месяцев тебя не видела,
Got a lot of nerve just showing up
И ты имеешь наглость просто появиться,
Saying you regret how you left a mess
Говорить, что сожалеешь о том, какой бардак ты оставил,
Go and tell it to your other love
Иди и расскажи это своей другой любви.
Who told you you could put band-aids
Кто тебе сказал, что можно накладывать пластыри
Over broken hearts to fix messes you made?
На разбитые сердца, чтобы исправить то, что ты натворил?
You can't tie up your loose ends
Ты не можешь связать свои развязанные концы,
'Cause I know what you're doing
Потому что я знаю, что ты задумал,
And your sorry's are too little and too late
И твои извинения слишком слабы и слишком поздно.
So go fool all your new friends
Так что иди и дури своих новых друзей,
Who don't know where you've been
Которые не знают, где ты был,
But don't ask me to pretend that we're okay
Но не проси меня делать вид, что у нас всё хорошо.
There's no tying up your loose ends, your loose ends
Нельзя связать твои развязанные концы, твои развязанные концы,
No tying up your loose ends, your loose ends
Нельзя связать твои развязанные концы, твои развязанные концы.
Much as I would love forgiving you
Как бы мне ни хотелось тебя простить,
Much as I wish what you're saying's true
Как бы мне ни хотелось, чтобы то, что ты говоришь, было правдой,
It's nice to finally hear, but it's pretty clear
Приятно наконец это услышать, но совершенно ясно,
Motions are all that you're going through (oh)
Что ты просто делаешь вид (ох).
Who told you you could put band-aids
Кто тебе сказал, что можно накладывать пластыри
Over broken hearts to fix messes you made?
На разбитые сердца, чтобы исправить то, что ты натворил?
You can't tie up your loose ends
Ты не можешь связать свои развязанные концы,
'Cause I know what you're doing
Потому что я знаю, что ты задумал,
And your sorry's are too little and too late (it's to late)
И твои извинения слишком слабы и слишком поздно (слишком поздно).
So go fool all your new friends
Так что иди и дури своих новых друзей,
Who don't know where you've been
Которые не знают, где ты был,
But don't ask me to pretend that we're okay
Но не проси меня делать вид, что у нас всё хорошо.
There's no tying up your loose ends, your loose ends
Нельзя связать твои развязанные концы, твои развязанные концы,
No tying up your loose ends, your loose ends
Нельзя связать твои развязанные концы, твои развязанные концы.
Yeah, that's the way you lose friends, you lose them
Да, вот так ты теряешь друзей, теряешь их,
And you run out of excuses, you lose them
И у тебя заканчиваются оправдания, ты теряешь их.
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай.
Who told you you could put band-aids
Кто тебе сказал, что можно накладывать пластыри
Over broken hearts to fix messes you made?
На разбитые сердца, чтобы исправить то, что ты натворил?
No "Hey, how have you been?"
Никаких "Привет, как дела?",
Not after what you did
Не после того, что ты сделал.
Your sorry's are too little and too late
Твои извинения слишком слабы и слишком поздно.
You can't tie up your loose ends
Ты не можешь связать свои развязанные концы,
'Cause I know what you're doing
Потому что я знаю, что ты задумал,
And your sorry's are too little and too late (it's too late)
И твои извинения слишком слабы и слишком поздно (слишком поздно).
So go fool all your new friends
Так что иди и дури своих новых друзей,
Who don't know where you've been
Которые не знают, где ты был,
But don't ask me to pretend that we're okay (we're okay)
Но не проси меня делать вид, что у нас всё хорошо (всё хорошо).
There's no tying up your loose ends
Нельзя связать твои развязанные концы,
No tying up your loose ends
Нельзя связать твои развязанные концы.
Yeah, 'cause your sorry's are too little and too late
Да, потому что твои извинения слишком слабы и слишком поздно.
No tying up your loose ends
Нельзя связать твои развязанные концы.
Yeah, that's the way you lose friends
Да, вот так ты теряешь друзей.
So don't ask me to pretend that we're okay
Так что не проси меня делать вид, что у нас всё хорошо.
There's no tying up your loose ends, your loose ends
Нельзя связать твои развязанные концы, твои развязанные концы.
No tying up your loose ends, your loose ends
Нельзя связать твои развязанные концы, твои развязанные концы.





Writer(s): Evigan Jason Gregory, Douglas Sean Maxwell


Attention! Feel free to leave feedback.