Rachel Portman feat. Stephanie Hyam & Claudia Jessie - They Can't Black Out The Moon - translation of the lyrics into German

They Can't Black Out The Moon - Rachel Portman translation in German




They Can't Black Out The Moon
Sie können den Mond nicht verdunkeln
I′m not afraid of the dark
Ich habe keine Angst vor der Dunkelheit
Are you? are you?
Hast du? Hast du?
Gee, but it's nice in the dark
Mann, ist es schön im Dunkeln
With the moon and you
Mit dem Mond und dir
When we go strolling in the dark at night
Wenn wir nachts durch die Dunkelheit schlendern
The darkness is a boon
Ist die Finsternis ein Segen
Who cares if we′re without a light?
Wen kümmert's, wenn wir ohne Licht sind?
They can't black out the moon
Sie können den Mond nicht verdunkeln
I see you smiling in the cigarette glow
Ich sehe dich im Zigarettenglühen lächeln
But the picture fades too soon
Doch das Bild verblasst zu schnell
But i see all i want to know
Aber ich sehe alles, was ich wissen will
They can't black out the moon
Sie können den Mond nicht verdunkeln
We don′t grumble
Wir murren nicht
We don′t worry about alarms
Wir kümmern uns nicht um Warnsignale
But when you stumble
Doch wenn du stolperst
You stumble right into my arms
Stolperst du direkt in meine Arme
And when you kiss me, don't you realize
Und wenn du mich küsst, merkst du dann nicht
That my heart′s like a big balloon?
Dass mein Herz wie ein großer Ballon ist?
And like a love light in your eyes
Und wie ein Liebeslicht in deinen Augen
They can't black out the moon
Sie können den Mond nicht verdunkeln





Writer(s): Art Strauss, Sonny Miller, Bob Dale


Attention! Feel free to leave feedback.