Lyrics and translation Rachel Potter feat. Joey Stamper - Boomerang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
still
see
us
walking
down
the
boardwalk
Я
все
еще
вижу,
как
мы
гуляем
по
набережной,
Holding
hands,
making
plans
Держась
за
руки,
строя
планы.
But
we
were
young
and
hadn't
seen
much
Но
мы
были
молоды
и
мало
что
видели,
But
there
was
so
much
love
between
us,
Но
между
нами
было
столько
любви.
Had
to
go
our
separate
ways
to
understand
Пришлось
пойти
разными
путями,
чтобы
понять.
We
threw
our
love
away,
Мы
отбросили
нашу
любовь,
But
it
came
back
like
a
boomerang
Но
она
вернулась,
как
бумеранг.
Every
wrong
turn
lead
you
right
back
to
me
Каждый
неверный
поворот
приводил
тебя
прямо
ко
мне.
I've
seen
the
lights
in
the
Northern
sky
Я
видела
огни
северного
сияния,
But
they
can't
compare
to
the
light
that's
in
your
eyes
Но
они
не
сравнятся
с
тем
светом,
что
в
твоих
глазах.
And
we
were
chilling
away
the
time
И
мы
коротали
время,
But
nothing
like
the
chill
that
used
to
melt
my
spine
Но
это
не
сравнится
с
тем
трепетом,
который
раньше
пробегал
по
моему
позвоночнику.
And
every
time
you
say
my
name
И
каждый
раз,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
Put
the
sounds
of
the
Gulf
Shore
waves
to
shame
Это
затмевает
шум
волн
Мексиканского
залива.
I've
been
all
around
the
world
and
I
came
back
like
a
boomerang
Я
объездила
весь
мир
и
вернулась,
как
бумеранг.
I
came
back
like
a
boomerang,
like
a
boomerang
Я
вернулась,
как
бумеранг,
как
бумеранг.
You
know
they
say,
if
it's
meant
to
be,
it
will
be
Знаешь,
говорят,
если
это
суждено,
то
так
и
будет.
Just
gotta
let
it
go,
you
never
know,
Просто
нужно
отпустить,
никогда
не
знаешь,
Maybe
we
were
right
for
all
our
fears
or
Может
быть,
мы
были
правы
во
всех
своих
страхах,
или
We
were
wise
beyond
our
ears,
but
baby,
I,
Мы
были
мудрее
своих
лет,
но,
милый,
I
just
been
looking
for
you
ever
since
Я
просто
искала
тебя
с
тех
пор.
We
threw
our
love
away,
but
it
came
back
like
a
boomerang
Мы
отбросили
нашу
любовь,
но
она
вернулась,
как
бумеранг.
Every
right
turn
lead
you
straight
back
to
me
Каждый
правильный
поворот
приводил
тебя
прямо
ко
мне.
I've
seen
the
lights
in
the
Northern
sky
Я
видела
огни
северного
сияния,
But
they
can't
compare
to
the
light
that's
in
your
eyes
Но
они
не
сравнятся
с
тем
светом,
что
в
твоих
глазах.
And
we
were
chilling
away
the
time
И
мы
коротали
время,
But
nothing
like
the
chill
that
used
to
melt
my
spine
Но
это
не
сравнится
с
тем
трепетом,
который
раньше
пробегал
по
моему
позвоночнику.
And
every
time
you
say
my
name
И
каждый
раз,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
Put
the
sounds
of
the
Gulf
Shore
waves
to
shame
Это
затмевает
шум
волн
Мексиканского
залива.
I've
been
all
around
the
world
and
I
came
back
like
a
boomerang
Я
объездила
весь
мир
и
вернулась,
как
бумеранг.
I
came
back
like
a
boomerang,
like
a
boomerang
Я
вернулась,
как
бумеранг,
как
бумеранг.
You
said
that
we
were
too
young
to
know
what's
right,
Ты
сказал,
что
мы
были
слишком
молоды,
чтобы
знать,
как
правильно,
We
just
need
a
little
more
time,
we're
only
kids,
Что
нам
просто
нужно
немного
больше
времени,
мы
же
всего
лишь
дети.
We
were
only
kids,
Мы
были
всего
лишь
детьми.
Gotta
go
out
to
live
our
lives
Нужно
идти
и
жить
своей
жизнью,
Follow
our
own
star,
find
out
who
we
are
Следовать
своей
звезде,
узнавать,
кто
мы
есть.
And
then
we
did,
and
then
we
did
Так
мы
и
сделали,
так
мы
и
сделали.
Been
all
around
the
world
and
I
found
my
way
back
to
you
Объездила
весь
мир
и
нашла
свой
путь
обратно
к
тебе.
I've
seen
the
lights
in
the
Northern
sky
Я
видела
огни
северного
сияния,
But
they
can't
compare
to
the
light
that's
in
your
eyes
Но
они
не
сравнятся
с
тем
светом,
что
в
твоих
глазах.
And
we
were
chilling
away
the
time
И
мы
коротали
время,
But
nothing
like
the
chill
that
used
to
melt
my
spine
Но
это
не
сравнится
с
тем
трепетом,
который
раньше
пробегал
по
моему
позвоночнику.
And
every
time
you
say
my
name
И
каждый
раз,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
Put
the
sounds
of
the
Gulf
Shore
waves
to
shame
Это
затмевает
шум
волн
Мексиканского
залива.
I've
been
all
around
the
world
and
I
came
back
like
a
boomerang
Я
объездила
весь
мир
и
вернулась,
как
бумеранг.
Like
a
boomerang,
like
a
boomerang
Как
бумеранг,
как
бумеранг.
I
came
back
like
a
boomerang
(I
came
Я
вернулась,
как
бумеранг
(Я
вернулась
All
the
way
back,
I
came
all
the
way
back)
Обратно,
я
прошла
весь
путь
обратно)
Like
a
boomerang
Как
бумеранг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Elizondo, Rachel Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.