Rachel Potter - Out of the Woods - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rachel Potter - Out of the Woods




Looking at it now, it all seems so simple
Глядя на это сейчас, все кажется таким простым
We were lying on your couch, I remember
Мы лежали на твоем диване, я помню
You took a Polaroid of us
Ты сфотографировал нас на полароид
Then discovered (then discovered)
Затем обнаружен (затем обнаружен)
The rest of the world was black and white
Остальной мир был черно-белым
But we were in screaming color
Но мы были в кричащем цвете
And I remember thinking
И я помню, как думал
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods?
Мы выбрались из леса?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
In the clear yet, good.
Пока все чисто, хорошо.
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods?
Мы выбрались из леса?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
In the clear yet, good.
Пока все чисто, хорошо.
Are we out of the woods?
Мы выбрались из леса?
Looking at it now, last December
Глядя на это сейчас, в декабре прошлого года
We were built to fall apart, then fall back together
Мы были созданы для того, чтобы разваливаться на части, а затем снова собираться вместе
Your necklace hanging from my neck,
Твое ожерелье висит у меня на шее,
The night we couldn't quite forget
Ночь, которую мы не могли до конца забыть
When we decided (We decided)
Когда мы решили (мы решили)
To move the furniture so we could dance
Передвинуть мебель, чтобы мы могли танцевать
Baby, like we stood a chance
Детка, как будто у нас был шанс
Two paper airplanes flying, flying, flying
Два бумажных самолетика летят, летят, летят
And I remember thinking
И я помню, как думал
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods?
Мы выбрались из леса?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
In the clear yet, good
Пока все ясно, хорошо
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods?
Мы выбрались из леса?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
In the clear yet, good
Пока все ясно, хорошо
Are we out of the woods?
Мы выбрались из леса?
Remember when you hit the brakes too soon
Помните, когда вы слишком рано нажимаете на тормоза
Twenty stitches in a hospital room
Двадцать швов в больничной палате
When you started crying
Когда ты начала плакать
Baby, I did too
Детка, я тоже
But when the sun came up
Но когда взошло солнце
I was looking at you
Я смотрел на тебя
Remember when we couldn't take the heat
Помнишь, когда мы не могли вынести жары
I walked out, I said, I'm setting you free
Я вышел, я сказал, что освобождаю тебя.
But the monsters turned out to be just trees
Но монстры оказались всего лишь деревьями
When the sun came up
Когда взошло солнце
You were looking at me
Ты смотрела на меня
You were looking at me
Ты смотрела на меня
Oh!
О!
You were looking at me.
Ты смотрел на меня.
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods? (I remember)
Мы выбрались из леса? помню)
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet? (Oh, I remember)
Мы уже на свободе? (О, я помню)
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods?
Мы выбрались из леса?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
In the clear yet, good
Пока все ясно, хорошо
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods?
Мы выбрались из леса?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
In the clear yet, good
Пока все ясно, хорошо
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods?
Мы выбрались из леса?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
In the clear yet, good
Пока все ясно, хорошо
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods?
Мы выбрались из леса?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
Are we in the clear yet?
Мы уже на свободе?
In the clear yet, good
Пока все ясно, хорошо





Writer(s): Taylor Swift, Jack Michael Antonoff


Attention! Feel free to leave feedback.