Lyrics and translation Rachel Potter - Radio
There's
a
girl
who
Есть
девушка,
которая
...
I
don't
recognize
anymore
Я
больше
не
узнаю.
All
she
wants
is
Все
чего
она
хочет
это
A
glimpse
of
that
girl
she
was
before
Мельком
увидел
ту
девушку,
которой
она
была
раньше.
Have
reminisced
on
that
summertime
Я
вспоминал
то
лето,
I
was
your
thrill
and
you
were
mine
когда
я
был
твоим
трепетом,
а
ты
была
моей.
Do
you
remember
how
this
all
started
Ты
помнишь,
как
все
это
началось?
We
were
singing
to
the
radio
Мы
пели
под
радио.
In
your
dad's
old
mustang
В
старом
Мустанге
твоего
отца.
With
the
top
down
and
nowhere
to
go
С
опущенным
верхом
и
некуда
идти
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
Оо-оо-оо-оо-оо,
оо-оо-оо-оо-оо
You
never
forget
that
feeling
when
you
first
let
go
Ты
никогда
не
забудешь
то
чувство,
когда
впервые
отпустил.
Just
you
and
me
and
the
radio
Только
ты,
я
и
радио.
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
Оо-оо-оо-оо-оо,
оо-оо-оо-оо-оо
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
Оо-оо-оо-оо-оо,
оо-оо-оо-оо-оо
Doesn't
matter
Это
не
имеет
значения.
We
were
taking
our
own
sweet
time
(own
sweet
time,
own
sweet
time)
Мы
наслаждались
нашим
собственным
сладким
временем
(собственным
сладким
временем,
собственным
сладким
временем).
Then
the
road
changed
Потом
дорога
изменилась.
We
were
fading
like
static
on
the
line
(on
the
line)
Мы
исчезали,
как
статические
помехи
на
линии
(на
линии).
Can't
we
go
back
to
that
long
lost
July
Неужели
мы
не
можем
вернуться
в
тот
давно
потерянный
июль
Left
the
city
behind
and
drove
all
night
Город
остался
позади,
и
мы
ехали
всю
ночь.
Do
you
remember
how
this
all
started
Ты
помнишь,
как
все
это
началось?
We
were
singing
to
the
radio
Мы
пели
под
радио.
In
your
dad's
old
mustang
with
the
top
down
and
nowhere
to
go
В
старом
Мустанге
твоего
отца
с
опущенным
верхом
и
некуда
ехать
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
Оо-оо-оо-оо-оо,
оо-оо-оо-оо-оо
You
never
forget
that
feeling
when
you
first
let
go
Ты
никогда
не
забудешь
то
чувство,
когда
впервые
отпустил.
Just
you
and
me
and
the
radio
Только
ты,
я
и
радио.
You
can't
be
so
full
of
breath
Ты
не
можешь
дышать
полной
грудью.
It's
who
I
am
to
you
Вот
кто
я
для
тебя.
It's
who
you
are
to
me
Вот
кто
ты
для
меня.
You
remember
how
this
all
started
Ты
помнишь,
как
все
это
началось?
We
were
singing
to
the
radio
Мы
пели
под
радио.
In
your
dad's
old
mustang
В
старом
Мустанге
твоего
отца.
With
the
top
down
and
nowhere
to
go
С
опущенным
верхом
и
некуда
идти
Do
you
remember
how
this
all
started
Ты
помнишь,
как
все
это
началось?
We
were
singing
to
the
radio
Мы
пели
под
радио.
In
your
dad's
old
Mustang
В
старом
Мустанге
твоего
отца.
With
the
top
down
and
nowhere
to
go
С
опущенным
верхом
и
некуда
идти
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
Оо-оо-оо-оо-оо,
оо-оо-оо-оо-оо
You
never
forget
that
feeling
when
you
first
let
go
Ты
никогда
не
забудешь
то
чувство,
когда
впервые
отпустил.
Just
you
and
me
and
the
radio
Только
ты,
я
и
радио.
You
and
me
and
the
radio
Ты,
я
и
радио.
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
Оо-оо-оо-оо-оо,
оо-оо-оо-оо-оо
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
Оо-оо-оо-оо-оо,
оо-оо-оо-оо-оо
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
Оо-оо-оо-оо-оо,
оо-оо-оо-оо-оо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.