Lyrics and translation Rachel Potter - Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
girl
who
Есть
девушка,
которую
I
don't
recognize
anymore
Я
больше
не
узнаю
All
she
wants
is
Всё,
чего
она
хочет,
A
glimpse
of
that
girl
she
was
before
Это
увидеть
ту
девушку,
которой
она
была
раньше
Have
reminisced
on
that
summertime
Вспоминаю
то
лето,
I
was
your
thrill
and
you
were
mine
Я
была
твоим
восторгом,
а
ты
- моим
Do
you
remember
how
this
all
started
Помнишь,
как
всё
начиналось?
We
were
singing
to
the
radio
Мы
пели
вместе
с
радио
In
your
dad's
old
mustang
В
старом
Мустанге
твоего
отца,
With
the
top
down
and
nowhere
to
go
С
опущенной
крышей
и
без
определённой
цели
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
О-о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о-о
You
never
forget
that
feeling
when
you
first
let
go
Никогда
не
забудешь
то
чувство,
когда
впервые
отпускаешь
себя
Just
you
and
me
and
the
radio
Только
ты
и
я,
и
радио
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
О-о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о-о
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
О-о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о-о
We
were
taking
our
own
sweet
time
(own
sweet
time,
own
sweet
time)
Мы
не
торопились
(не
торопились,
не
торопились)
Then
the
road
changed
Потом
дорога
изменилась,
We
were
fading
like
static
on
the
line
(on
the
line)
Мы
исчезали,
как
помехи
на
линии
(на
линии)
Can't
we
go
back
to
that
long
lost
July
Разве
мы
не
можем
вернуться
в
тот
давно
потерянный
июль?
Left
the
city
behind
and
drove
all
night
Оставили
город
позади
и
ехали
всю
ночь
Do
you
remember
how
this
all
started
Помнишь,
как
всё
начиналось?
We
were
singing
to
the
radio
Мы
пели
вместе
с
радио
In
your
dad's
old
mustang
with
the
top
down
and
nowhere
to
go
В
старом
Мустанге
твоего
отца,
с
опущенной
крышей
и
без
определенной
цели
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
О-о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о-о
You
never
forget
that
feeling
when
you
first
let
go
Никогда
не
забудешь
то
чувство,
когда
впервые
отпускаешь
себя
Just
you
and
me
and
the
radio
Только
ты
и
я,
и
радио
You
can't
be
so
full
of
breath
Ты
не
можешь
быть
таким
безразличным,
It's
who
I
am
to
you
Это
то,
кто
я
для
тебя,
It's
who
you
are
to
me
Это
то,
кто
ты
для
меня
You
remember
how
this
all
started
Ты
помнишь,
как
всё
начиналось?
We
were
singing
to
the
radio
Мы
пели
вместе
с
радио
In
your
dad's
old
mustang
В
старом
Мустанге
твоего
отца
With
the
top
down
and
nowhere
to
go
С
опущенной
крышей
и
без
определенной
цели
Do
you
remember
how
this
all
started
Помнишь,
как
всё
начиналось?
We
were
singing
to
the
radio
Мы
пели
вместе
с
радио
In
your
dad's
old
Mustang
В
старом
Мустанге
твоего
отца
With
the
top
down
and
nowhere
to
go
С
опущенной
крышей
и
без
определенной
цели
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
О-о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о-о
You
never
forget
that
feeling
when
you
first
let
go
Никогда
не
забудешь
то
чувство,
когда
впервые
отпускаешь
себя
Just
you
and
me
and
the
radio
Только
ты
и
я,
и
радио
You
and
me
and
the
radio
Ты
и
я,
и
радио
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
О-о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о-о
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
О-о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о-о
Oo-oo-oo-oo-ooh,
oo-oo-oo-oo-ooh
О-о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.