Lyrics and translation Rachel Potter - Tail Lights
There's
a
place
I've
never
been
Есть
место,
где
я
никогда
не
был.
Where
nobody
knows
me
yet
Где
меня
еще
никто
не
знает.
A
golden
road
that's
leading
Золотая
дорога,
которая
ведет
...
I'll
know
it
when
I
see
it
Я
узнаю
это,
когда
увижу.
It's
been
keeping
me
up
at
night
Это
не
дает
мне
спать
по
ночам.
It's
been
calling
me
in
my
sleep
Он
звал
меня
во
сне.
Feels
like
a
brand
new
home
Чувствую
себя
как
в
совершенно
новом
доме
A
highway
I'm
already
on
Шоссе,
по
которому
я
уже
еду.
I'll
be
the
one
they
talk
about
Я
буду
тем,
о
ком
они
будут
говорить.
I've
been
thinking
'bout
tail
lights
Я
думал
о
задних
фонарях
Thinking
'bout
what
it
might
be
like
Думаю
о
том,
на
что
это
может
быть
похоже.
When
the
sun
goes
down
over
this
town
Когда
солнце
зайдет
над
этим
городом
...
And
I'm
going
on
И
я
продолжаю.
I'll
lean
out
of
my
window
Я
высунусь
из
окна.
Wave
at
everything
that
I
used
to
know
Помаши
мне
рукой
на
все,
что
я
когда-то
знал.
I
wanna
hear
somebody
saying
Я
хочу
услышать,
как
кто-то
говорит:
They'll
knock
at
my
front
door
Они
постучат
в
мою
дверь.
And
hear
nothing
but
silence
И
не
слышу
ничего,
кроме
тишины.
I'll
be
off
in
the
distance
Я
буду
далеко
отсюда.
On
the
other
side
of
wishing
На
другой
стороне
желания
Just
a
turn
of
the
key
Просто
поворот
ключа.
No
one
looking
back
for
me
Никто
не
оглядывается
на
меня.
I'll
leave
this
whole
town
talking
Я
оставлю
весь
этот
город
болтать.
She
was
always
gonna
be
something
Она
всегда
будет
кем-то.
I'll
fade
away
into
the
darkness
Я
растворюсь
во
тьме.
I've
been
thinking
'bout
tail
lights
Я
думал
о
задних
фонарях
Thinking
'bout
what
it
might
be
like
Думаю
о
том,
на
что
это
может
быть
похоже.
When
the
sun
goes
down
over
this
town
Когда
солнце
зайдет
над
этим
городом
...
I'm
going
on
Я
продолжаю.
I'll
lean
out
of
my
window
Я
высунусь
из
окна.
Wave
at
everything
that
I
used
to
know
Помаши
мне
рукой
на
все,
что
я
когда-то
знал.
I
wanna
hear
somebody
saying
Я
хочу
услышать,
как
кто-то
говорит:
I've
been
thinking
'bout
tail
lights
Я
думал
о
задних
фонарях
Thinking
'bout
what
it
might
be
like
Думаю
о
том,
на
что
это
может
быть
похоже.
When
the
sun
goes
down
over
this
town,
and
I'm
going
on
Когда
солнце
зайдет
над
этим
городом,
и
я
продолжу
...
I'll
lean
out
of
my
window,
wave
at
everything
that
I
used
to
know
Я
высунусь
из
окна
и
помашу
рукой
всему,
что
когда-то
знал.
I
wanna
hear
somebody
saying
Я
хочу
услышать,
как
кто-то
говорит:
There
she
goes,
she
goes
Вот
она
идет,
она
идет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.