Rachel Potter - Tail Lights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rachel Potter - Tail Lights




There's a place I've never been
Есть место, где я никогда не был.
Where nobody knows me yet
Где меня еще никто не знает.
A golden road that's leading
Золотая дорога, которая ведет ...
I'll know it when I see it
Я узнаю это, когда увижу.
It's been keeping me up at night
Это не дает мне спать по ночам.
It's been calling me in my sleep
Он звал меня во сне.
Feels like a brand new home
Чувствую себя как в совершенно новом доме
A highway I'm already on
Шоссе, по которому я уже еду.
I'll be the one they talk about
Я буду тем, о ком они будут говорить.
I've been thinking 'bout tail lights
Я думал о задних фонарях
Thinking 'bout what it might be like
Думаю о том, на что это может быть похоже.
When the sun goes down over this town
Когда солнце зайдет над этим городом ...
And I'm going on
И я продолжаю.
I'll lean out of my window
Я высунусь из окна.
Wave at everything that I used to know
Помаши мне рукой на все, что я когда-то знал.
I wanna hear somebody saying
Я хочу услышать, как кто-то говорит:
There she goes
Вот она!
There she goes
Вот она!
They'll knock at my front door
Они постучат в мою дверь.
And hear nothing but silence
И не слышу ничего, кроме тишины.
I'll be off in the distance
Я буду далеко отсюда.
On the other side of wishing
На другой стороне желания
Just a turn of the key
Просто поворот ключа.
No one looking back for me
Никто не оглядывается на меня.
I'll leave this whole town talking
Я оставлю весь этот город болтать.
She was always gonna be something
Она всегда будет кем-то.
I'll fade away into the darkness
Я растворюсь во тьме.
I've been thinking 'bout tail lights
Я думал о задних фонарях
Thinking 'bout what it might be like
Думаю о том, на что это может быть похоже.
When the sun goes down over this town
Когда солнце зайдет над этим городом ...
I'm going on
Я продолжаю.
I'll lean out of my window
Я высунусь из окна.
Wave at everything that I used to know
Помаши мне рукой на все, что я когда-то знал.
I wanna hear somebody saying
Я хочу услышать, как кто-то говорит:
There she goes
Вот она!
There she goes
Вот она!
There she goes
Вот она!
I've been thinking 'bout tail lights
Я думал о задних фонарях
Thinking 'bout what it might be like
Думаю о том, на что это может быть похоже.
When the sun goes down over this town, and I'm going on
Когда солнце зайдет над этим городом, и я продолжу ...
I'll lean out of my window, wave at everything that I used to know
Я высунусь из окна и помашу рукой всему, что когда-то знал.
I wanna hear somebody saying
Я хочу услышать, как кто-то говорит:
There she goes
Вот она!
There she goes
Вот она!
There she goes, she goes
Вот она идет, она идет.
There she goes
Вот она!
Yeah, yeah
Да, да ...






Attention! Feel free to leave feedback.