Rachel Sermanni - Blackhole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rachel Sermanni - Blackhole




Blackhole
Черная дыра
This is a love song for the black hole,
Это песня о любви к черной дыре,
These are our last remaining words before we lose all self control,
Это наши последние слова, прежде чем мы потеряем весь самоконтроль,
The fish are ringing off the hook, and there's a caller on the line singin' reel em in, reel em in, reel em in, they're all mine.
Рыба срывается с крючка, и кто-то на том конце провода кричит: "Сматывай, сматывай, сматывай, они все мои".
Its a scary place to be but inevitably were gonna have to go,
Это страшное место, но нам неизбежно придется туда отправиться,
We know that we can see that we are walking in with eyes wide closed,
Мы знаем, что мы видим, что мы идем туда с закрытыми глазами,
We have to honor the beyond
Мы должны уважать то, что за пределами
We must salute to the horizon, pay homage at every dawn,
Мы должны приветствовать горизонт, отдавать дань уважения на каждом рассвете,
Whatever s coming ...must be respected,
Что бы ни гряло... к этому нужно относиться с уважением,
Whatever s coming ...will be soon where were coming from.
Что бы ни гряло... скоро это будет там, откуда мы пришли.
You cannot stop it,
Ты не можешь это остановить,
You will not stop,
Ты не остановишься,
If there were choices we might step off,
Если бы был выбор, мы могли бы сойти,
Its the fly by or a collision not our decision not ours to know uhahhhh
Это пролет мимо или столкновение, не наше решение, не нам это знать, уауууу
Whatever In the name of a woman are you, what has she done, what did she do,
Во имя женщины, кто ты, что она сделала, что она сделала,
Even the soul can not resist would swallow the earth just for a kiss,
Даже душа не может устоять, проглотила бы землю только за поцелуй,
There's no hope there's no hope there's no hope we'll survive this
Нет надежды, нет надежды, нет надежды, что мы переживем это
Its a scary place to be but inevitably were gonna have to... bite,
Это страшное место, но нам неизбежно придется... укусить,
We know that we cannot see that we are walking into dark without a light,
Мы знаем, что не можем видеть, что мы идем во тьму без света,
We must inhabit all of the shadows
Мы должны жить во всех тенях
We must crawl in to all the caves, we need to listen for the echoes,
Мы должны заползти во все пещеры, нам нужно прислушаться к эху,
For maybe someday ...somebody is saved, ...somebody is s-a-v-e-d...
Ведь может быть, однажды... кто-то будет спасен... кто-то с-п-а-с-е-н...
You cannot stop it
Ты не можешь это остановить
You will not stop,
Ты не остановишься,
If there were choices we might step off,
Если бы был выбор, мы могли бы сойти,
Its the fly by or a collision not our decision not ours to know...
Это пролет мимо или столкновение, не наше решение, не нам это знать...
Not ours to know ...
Не нам это знать...
This is a love song for a black hole,
Это песня о любви к черной дыре,
These are the last remaining words, before we lose all self control.
Это последние слова, прежде чем мы потеряем весь самоконтроль.





Writer(s): Rachel Sermanni


Attention! Feel free to leave feedback.