Lyrics and translation Rachel Sermanni - Dear Granvil
Dear Granvil
Дорогой Грэнвил
Dear
Granvil,
Дорогой
Грэнвил,
It
isn't
the
same,
Здесь
все
не
так,
Its
not
what
it
was.
Все
не
так,
как
было.
Dear
Granvil
Дорогой
Грэнвил,
I've
been
left
for
dead
I
know
you'd
never
let
me
die
but
you're
not
here
and
this
is
why
Меня
оставили
умирать.
Я
знаю,
ты
бы
никогда
не
дал
мне
умереть,
но
тебя
нет,
и
вот
почему...
The
business
eats
me,
Эта
суета
съедает
меня,
As
I
eat
breakfast,
Пока
я
завтракаю.
Somewhere
far
and
by
a
space
it
was
your
face
near
every
morning
now
you
gone
and
everything
s
a
little
different
.
Где-то
далеко...
Раньше
каждое
утро
рядом
было
твое
лицо,
а
теперь
ты
ушел,
и
все
стало
немного
другим.
Telling
me
all,
all
that
he
knows
...
Он
рассказывает
мне
все,
все,
что
знает...
Stranger
bearing
all
his
fears,
boring
all
of
his
woes
and
I'm
so
close
to
closing,
Незнакомец,
изливает
все
свои
страхи,
ноет
о
своих
бедах,
а
я
вот-вот
закроюсь.
The
shelves
are
empty,
Полки
пусты,
The
bulbs
hang
naked,
the
engines
seem
like
dogs
howling
rust
settles
on
skin
and
nobody
is
looking
in
the
window
Granvil,
Лампочки
висят
голыми,
механизмы
похожи
на
воющих
собак,
ржавчина
оседает
на
коже,
и
никто
не
смотрит
в
окно.
Грэнвил,
Im
sick
and
tired
of
all
these
people
askin
you
if
im
having
fun,
Я
устала
от
всех
этих
людей,
спрашивающих,
весело
ли
мне.
Well
maybe
I
will
have
a
couple
just
to
help
the
engines
run
smooth.
Может
быть,
я
и
выпью
пару
рюмок,
просто
чтобы
механизмы
работали
плавно.
Oh
and
another,
О,
и
еще
одну,
Oh
what
the
hell,
Да
к
черту
все!
I've
never
felt
better
never
felt
so
warm
up
that
I
have
tongue
to
tell
snumb
swell,
Никогда
не
чувствовала
себя
лучше,
никогда
не
чувствовала
такого
тепла,
что
не
могу
вымолвить
ни
слова...
онемение,
ком
в
горле.
Morning
Granvil,
Доброе
утро,
Грэнвил,
I
don't
know
why
I
swallowed
a
fly,
Не
знаю,
почему
я
проглотила
муху.
I
wish
you
were
here
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь,
I
wish
you
were
near
me
and
my
kidneys
ohhh
Чтобы
ты
был
рядом
со
мной
и
моими
почками...
ооо
Ohhh
I
always
think
of
you,
every-time
I
see
a
beautiful
woman
Ооо,
я
всегда
думаю
о
тебе,
каждый
раз,
когда
вижу
красивую
женщину...
...and
all
id
like
to
know
from
you
...и
все,
что
я
хотела
бы
знать
от
тебя...
...is
when
do
you
think
of
me.
...это
когда
ты
думаешь
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachel Sermanni
Attention! Feel free to leave feedback.