Lyrics and translation Rachel Sermanni - To a Fox
Balanced
on
a
railroad
track,
Балансируя
на
рельсах,
I
felt
your
eyes
upon
my
back
Я
чувствовала
твой
взгляд
на
спине.
The
London
train
moves
swiftly
past,
Лондонский
поезд
пронесся
мимо,
Your
colour,
silent
scribe
Твой
цвет,
безмолвный
писец.
Darting
through
your
shrouded
roots,
Метнувшись
к
твоим
скрытым
корням,
Ignite
your
fire
and
douse
my
goods,
Разжигаешь
свой
огонь
и
гасишь
моё
добро,
Your
smoky
trail,
a
path
of
soot,
Твой
дымный
след,
тропинка
из
сажи,
I
find
myself
alone.
Я
остаюсь
одна.
I
was
dancing
on
the
road,
when
lights
cast
shadows
where
I
strode,
Я
танцевала
на
дороге,
когда
огни
отбрасывали
тени
туда,
где
я
шла,
Though
fast
my
legs
could
surely
go,
Хоть
быстры
мои
ноги,
I
could
not
get
away.
Я
не
могла
убежать.
She
has
eyes
as
sharp
as
knives,
У
него
глаза
острые,
как
ножи,
A
face
more
soft
than
snow,
Лицо
мягче
снега,
I
watch
her,
Я
наблюдаю
за
ним
From
my
oldest
life.
Из
своей
долгой
жизни.
I
wonder
if
she
knows
Интересно,
знает
ли
он.
Sense
her
like
my
best
thought,
Чувствую
его,
как
свою
лучшую
мысль,
There
still
with
my
thickest
plot,
Всё
ещё
с
моим
самым
хитрым
планом,
Like
bees
on
toast
to
honeypots,
Как
пчёлы
на
тостах
с
мёдом,
We
stick
ourselves
to
sweet.
Мы
липнем
к
сладкому.
I
was
dancing
in
the
rain,
Я
танцевала
под
дождём,
Seep
though
my
clothes
and
my
pale
skin,
Он
просачивался
сквозь
мою
одежду
и
бледную
кожу,
Lights
twinkle
brightly
as
I
spin,
Огни
ярко
мерцают,
пока
я
кружусь,
And
we
both
dance
way.
И
мы
оба
танцуем
прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.