Rachel Talbott - Let It Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rachel Talbott - Let It Go




Let It Go
Отпусти
Let It Go
Отпусти
From walking home and talking loads.
От прогулок домой и долгих разговоров,
To seeing shows in evening clothes, with you.
До походов на шоу в вечерних нарядах, с тобой.
From nervous touch and getting drunk
От неловких прикосновений и опьянения
To staying up and waking up, with you
До ночных бдений и пробуждений, с тобой.
But now it's slipping at the edge, holding onto something we don't need.
Но теперь все рушится, мы цепляемся за то, что нам не нужно.
All this delusion in our head is gonna bring up us to our knees
Весь этот бред в наших головах поставит нас на колени.
So come on let it go, just let it be;
Так давай же, отпусти, просто позволь этому быть;
Why don't you be you and I'll be me.
Почему бы тебе не быть собой, а мне собой.
Everything that's broke, leave it to the breeze
Все, что сломано, оставь на ветру,
Why don't you be you and I'll be me.
Почему бы тебе не быть собой, а мне собой.
And I'll be me.
А мне собой.
From throwing clothes across the floor.
От разбрасывания одежды по полу,
To teeth and claws and slamming doors at you.
До ссор, криков и хлопанья дверей перед тобой.
If this is what, we're living for,
Если это то, ради чего мы живем,
Then why are we doing it, doing it, doing it anymore.
Тогда зачем мы продолжаем это делать, делать, делать снова и снова.
I used to recognize myself, it's funny how reflections change.
Раньше я узнавала себя, забавно, как меняются отражения.
When we're becoming something else, I think it's time to walk away.
Когда мы превращаемся в кого-то другого, думаю, пора уходить.
So come on let it go, just let it be.
Так давай же, отпусти, просто позволь этому быть.
Why don't you be you and I'll be me.
Почему бы тебе не быть собой, а мне собой.
Everything that's broke, leave to the breeze.
Все, что сломано, оставь на ветру.
Why you don't you be you, baby, and I'll be me and I'll be me.
Почему бы тебе не быть собой, милый, а мне собой, и я буду собой.
Yes I will, yes I will, yeah
Да, буду, да, буду, да.
Trying to fit your hand inside of mine, when we know it just don't belong,
Пытаться вложить твою руку в мою, когда мы знаем, что ей там не место,
There's no force on earth that can make it, feel right.
Нет такой силы на земле, которая могла бы заставить это почувствовать правильно.
Trying to push this problem up hill, when its just too heavy to hold
Пытаться втащить эту проблему в гору, когда она слишком тяжела,
Think now's the time to let it slide
Думаю, сейчас самое время отпустить ее.
So come on, let it go, yeah, just let it be.
Так давай же, отпусти, да, просто позволь этому быть.
Everything that's broke, leave it to the breeze,
Все, что сломано, оставь на ветру,
Let the ashes fall baby, forget about me.
Пусть пепел падает, милый, забудь обо мне.
Let it go, just let it be.
Отпусти, просто позволь этому быть.
Why don't you be you baby and I'll be me and I'll be me.
Почему бы тебе не быть собой, милый, а мне собой, и я буду собой.
(Mmmmmmmhmmm)
(Мmmmmmmhmmm)
And I'll be me
И я буду собой.
Oh and I'll be me
О, и я буду собой.






Attention! Feel free to leave feedback.