Lyrics and translation Rachel Zeffira - Silver City Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver City Days
Дни Серебряного города
I
don't
go
back
anymore
Я
больше
не
возвращаюсь
туда.
I
don't
go.
Не
возвращаюсь.
Sometimes
when
the
rain
turns
to
snow
Иногда,
когда
дождь
превращается
в
снег,
Or
when
the
clouds
look
like
white
capt
mountains
from
home
или
когда
облака
становятся
похожими
на
белые
горные
вершины
моего
дома,
Mhmm,
then
I
go
М-м-м,
тогда
я
возвращаюсь...
Mhhm,
I
go
back
to
the
Colombian
М-м-м,
возвращаюсь
в
колумбийский...
Mhm,
I
go
back
to
the
Colombian.
М-м-м,
возвращаюсь
в
колумбийский.
It's
early
may
silver
city
days
Стоят
первые
майские
дни
Серебряного
города,
And
beyond
the
smoke
starts
и
за
дымкой
начинает
проглядывать
рассвет.
I
follow
my
river
back.
Я
иду
обратно
по
реке.
But
I
don't
go
Но
я
не
возвращаюсь.
I
don't
go
Не
возвращаюсь.
Sometimes
when
the
sunsets
behind
the
tree
or
Иногда,
когда
солнце
садится
за
деревьями,
When
I
ask
cold
the
sun
the
street
from
home,
или
когда
я
спрашиваю
холодное
солнце
об
улице,
ведущей
к
дому,
I
cross
the
old
bridge
Я
пересекаю
старый
мост,
I
pass
been
giving
time
rises
road
прохожу
мимо
поднимающейся
дороги
Беннета,
I
follow
my
river
home.
я
иду
по
реке
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RACHEL ANNE SANTESSO, RACHEL ZEFFIRA
Attention! Feel free to leave feedback.