Lyrics and translation Rachele Bastreghi - Come Harry Stanton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Harry Stanton
Как Гарри Стэнтон
E
ritornano
sempre,
le
stesse
parole
И
вновь
возвращаются
те
же
слова,
Quando
chiudo
con
tutto
e
scrivo
la
mia
canzone
Когда
я
покончила
со
всем
и
пишу
свою
песню.
Preferisco
il
silenzio,
per
poi
fare
rumore
Я
предпочитаю
тишину,
чтобы
потом
создать
шум,
Preferisco
l'inverno,
il
freddo
che
cerca
il
sole
Я
предпочитаю
зиму,
холод,
который
ищет
солнце.
E
rimangono
sempre,
le
stesse
parole
И
остаются
всё
те
же
слова
Sotto
un
cielo
di
bombe,
mi
fermo
e
butto
fuori
Под
небом,
полным
бомб,
я
останавливаюсь
и
изливаю
всё
наружу.
Parlo
troppo
a
chiunque,
a
volte
a
chi
muore
Я
слишком
много
говорю
всем,
иногда
даже
тем,
кто
умер,
Poi
ho
il
respiro
di
un
cane,
tra
i
lampi
di
un
temporale
Потом
дышу,
как
собака,
среди
вспышек
молнии.
E
scrivo
la
mia
canzone
И
пишу
свою
песню,
Come
Harry
Stanton
Как
Гарри
Стэнтон,
Fumo
e
deserto
Дым
и
пустыня.
E
scrivo
la
mia
canzone
И
пишу
свою
песню.
E
ritornano
in
mente,
le
stesse
parole
И
вновь
приходят
на
ум
те
же
слова
Nei
castelli
di
sabbia,
ricordi
che
fanno
male
В
песочных
замках,
воспоминания,
которые
причиняют
боль.
Mi
abbandono
nel
vento,
come
le
ali
di
un
aeroplano
Я
отдаюсь
ветру,
как
крылья
самолета,
Nelle
vene
ho
l'incanto,
il
grido
degli
animali
В
моих
венах
— волшебство,
крик
животных.
E
viaggiano
sempre,
nel
cuore
di
Marte
И
всегда
путешествуют
в
сердце
Марса
I
canti
di
culla,
di
sere
e
poi
nulla
Колыбельные
песен,
вечеров,
а
потом
ничего.
E
scrivo
la
mia
canzone
И
пишу
свою
песню,
Come
Harry
Stanton
Как
Гарри
Стэнтон,
Fumo
e
deserto
Дым
и
пустыня.
Come
Harry
Stanton
Как
Гарри
Стэнтон,
Cappello
e
vento
Шляпа
и
ветер.
Come
Harry
Stanton
Как
Гарри
Стэнтон,
Selvaggio
affetto
Дикая
нежность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachele Bastreghi
Attention! Feel free to leave feedback.