Rachele Bastreghi - Il ritorno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rachele Bastreghi - Il ritorno




Il ritorno
Возвращение
Parto, con l'
Уезжаю, на
Auto, riprendo il viaggio, si canta guardando il colore.
машине, продолжаю путь, пою, глядя на цвет.
Colpo di freni si cambia scenario, segnali di mobilità.
Резкое торможение меняется пейзаж, знаки движения.
Come un miracolo, passa in un attimo dal rosso al blu.
Как чудо, в один миг меняется с красного на синий.
Ora so quello che perderei se io fossi lontana, il sapore di un cielo sfumato resterà.
Теперь я знаю, что потеряю, если буду далеко, останется вкус размытого неба.
Ti vivrò e amerò come se non ci fosse altra luce, e l'
Буду жить тобой и любить, как будто нет другого света, и
Odore d'
запах
Inverno sfiorando rimarrà tra di noi.
зимы, едва уловимый, останется между нами.
Rotta la marcia si salva la faccia, non canto ma penso a te.
Сломана передача, сохранено лицо, не пою, но думаю о тебе.
Quanta fatalità, il tempo se ne va.
Сколько рока, время уходит.
Con il silenzio l'
С тишиной
Avaria, ora so quello che perderei se io fossi lontana, il sapore di un cielo sfumato restera'.
поломка, теперь я знаю, что потеряю, если буду далеко, останется вкус размытого неба.
Ti vivrò e amerò come se non ci fosse altra luce, e l'
Буду жить тобой и любить, как будто нет другого света, и
Odore d'
запах
Inverno sfiorato rimarrà in balia tra di noi, in balia tra di noi.
зимы, едва уловимый, останется во власти между нами, во власти между нами.
Ora so quello che lascerei se io fossi lontana, il profilo di un cielo scurato resterà.
Теперь я знаю, что оставлю, если буду далеко, останется силуэт темного неба.
Ti vivrò e amerò come se non ci fosse altra luce, e il rumore di un coro stonato rimarrà in corsia tra di noi.
Буду жить тобой и любить, как будто нет другого света, и шум расстроенного хора останется в коридоре между нами.





Writer(s): Rachele Bastreghi, Francesco Bianconi, Claudio Brasini


Attention! Feel free to leave feedback.