Lyrics and translation Rachele Bastreghi - Mon petit ami du passé
Mon petit ami du passé
Мой маленький друг из прошлого
L'amore
viene
e
va
Любовь
приходит
и
уходит
Nelle
strade
che
attraversano
cieli
e
vanità
По
улицам,
что
пересекают
небеса
и
суету
Est-ce
que
tu
m'aime
encore?
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
Ricordi
le
follie
per
me
Помнишь
безумства
ради
меня,
Mon
petit
ami
du
passé?
Мой
маленький
друг
из
прошлого?
L'amore
o
tenebre
Любовь
или
мрак
Delle
notti
che
accarezzano
carne
e
umanità
Ночей,
что
ласкают
плоть
и
человечность
Je
me
souviens
de
ton
coeur
Я
помню
твоё
сердце
Ricordo
le
bugie
per
te
Я
помню
ложь
ради
тебя,
Mon
petit
ami
du
passé
Мой
маленький
друг
из
прошлого
Je
suis
partie
de
tes
yeux
Я
исчезла
из
твоих
глаз
L'amore
viene
e
va
Любовь
приходит
и
уходит
Dentro
ai
sogni
che
Внутри
снов,
что
Allontanano
peni
e
povertà
Отгоняют
печали
и
нищету
Je
me
demande
si
tu
es
heureux
Мне
интересно,
счастлив
ли
ты
Mi
chiedo
quale
posto
avrò
Я
спрашиваю
себя,
какое
место
я
займу
Mon
petit
ami
du
passé
Мой
маленький
друг
из
прошлого
Je
suis
partie
de
tes
yeux
Я
исчезла
из
твоих
глаз
L'amore
viene
e
va
Любовь
приходит
и
уходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachele Bastreghi
Attention! Feel free to leave feedback.