Lyrics and translation Rachelle Allison - Caribbean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caribbean,
Caribbean
Карибы,
Карибы
Sak
pasé,
sak
pasé
Всё
прошло,
всё
прошло
Soti
en
lari
Вышли
на
улицу
Nou
rivé
la,
nou
rivé
Мы
пришли
сюда,
мы
пришли
San
fè
déli
Без
глупостей
Mové
karma,
mové
karma
Плохая
карма,
плохая
карма
Vwè
bon
drama,
vwè
bon
drama
Видишь
хорошую
драму,
видишь
хорошую
драму
Gwada
Haïti
Paris
Гваделупа
Гаити
Париж
Montréal
jous
Miami
Монреаль
до
Майами
Sonjé
nou
la,
sonjé
nou
la
Помни
нас,
помни
нас
Ouvè
pot
la,
débaré
rout
la
Открой
дверь,
открой
дорогу
Regarde
comme
c'est
beau
quand
on
est
mélangé
Смотри,
как
красиво,
когда
мы
смешаны
Malgré
tous
les
maux
tout
peut
encore
changer
Несмотря
на
все
беды,
всё
ещё
может
измениться
On
élimine
les
barrières
Мы
устраняем
барьеры
Belle
mélodie
Прекрасная
мелодия
Ou
fèt
lotbo
Ты
родился
где-то
ещё
Soti
lotbo
Пришёл
откуда-то
ещё
Chanjé
déco
Меняй
обстановку
Vwè
mizè
pa
mo
Видишь,
нищета
не
для
меня
Regarde
comme
c'est
beau
quand
on
est
mélangé
Смотри,
как
красиво,
когда
мы
смешаны
Malgré
tous
les
maux
tout
peut
encore
changer
Несмотря
на
все
беды,
всё
ещё
может
измениться
On
élimine
les
barrières
Мы
устраняем
барьеры
Mé
zanmi
mé
zanmi
mé
zanmi
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг
Campé
fo
pa
nou
domi
Держись,
не
спи
Voyajé
pou
réysi
Путешествуй,
чтобы
преуспеть
Pa
blié
la
nou
soti
Не
забывай,
откуда
мы
родом
Guyana,
Mada
Гайана,
Мадагаскар
Tchenbé
rèd
non
pa
moli
Держись
крепче,
не
сдавайся
Yo
di
kréyol
mal
poli
Говорят,
креольский
- грубый
язык
Mé
couté
sa
nou
ka
di
Но
послушай,
что
мы
говорим
Regarde
comme
c'est
beau
quand
on
est
mélangé
Смотри,
как
красиво,
когда
мы
смешаны
Malgré
tous
les
maux
tout
peut
encore
changer
Несмотря
на
все
беды,
всё
ещё
может
измениться
On
élimine
les
barrières
Мы
устраняем
барьеры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Saint-auret, Rachelle Paturot, Yannick Rastogi, Zacharie Raymond
Attention! Feel free to leave feedback.