Rachelle Allison - Oui - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rachelle Allison - Oui




Oui
Да
Je dois prendre ce que tu m'offres
Я должна принять то, что ты мне предлагаешь
Ce qui blesse ce qui écorche
То, что ранит, то, что царапает
J'ai tous les symptômes qui me font passer pour conne
У меня все симптомы, которые выставляют меня дурой
Effacer nos toffs
Стереть наши фото
Mes affaires dans le coffre
Мои вещи в багажнике
Partir avant d'avouer la haine que je te porte
Уехать прежде, чем признаться в ненависти, которую я к тебе питаю
Boyaux qui se tordent, la rancoeur qui me mord
Кишки скручивает, злость грызет
A croire que tout ce que t'attends au final c'est ma mort
Полагать, что всё, чего ты ждешь в итоге это моей смерти
Quitté ton port, claqué la porte
Покинуть твою гавань, хлопнуть дверью
Tu ne peux pas m'appeler ma rеine et me traitеr de la sorte
Ты не можешь называть меня своей королевой и обращаться со мной подобным образом
Tu passes ton temps à dire que je suis cruelle
Ты все время твердишь, что я жестокая
À quel moment tu vois qu'en vrai c'est moi qui saigne
Когда ты, наконец, увидишь, что на самом деле это я истекаю кровью?
Tu dis que tu m'aimes mais t'enchaines les DM
Ты говоришь, что любишь меня, но строчишь сообщения другим
Et tu veux que je dise "Oui"
И хочешь, чтобы я сказала "Да"
Tu perds ton temps mes sentiments ne sont plus les mêmes
Ты тратишь время, мои чувства уже не те
A qui la faute ni la tienne ni la mienne
Кто виноват? Ни ты, ни я
I ni on fo'w tann fo'w comprann
Есть время ждать, есть время понимать
An jen di'w "Oui"
Я не могу сказать тебе "Да"
Non, non, non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Au revoir, à jamais, non merci
Прощай, навсегда, нет, спасибо
Bis
Повтор
Je veux que tu prennes la porte
Я хочу, чтобы ты ушел
De ma vie que tu sortes
Из моей жизни, чтобы ты исчез
J'veux plus me demander sans moi comment il s'en sort
Я больше не хочу задаваться вопросом, как ты справляешься без меня
T'es sérieux quand tu me sors
Ты серьезно, когда говоришь мне,
Que pour toi je vaux de l'or
Что для тебя я на вес золота
Le genou à terre comme pour rattraper le score
Стоя на коленях, будто хочешь отыграться
Les doutes et les remords
Сомнения и угрызения совести
M'ont retenu à tort
Удерживали меня неправомерно
Je t'ai vu comme mentor je te vois comme un menteur
Я видела в тебе наставника, а теперь вижу лжеца
Quitte ton port
Покинь свою гавань
Claquer la porte
Хлопни дверью
Ce n'est plus vraiment mon problème
Это больше не моя проблема
Quelle empathie pour mon sort
Какое сочувствие к моей судьбе
Tu passes ton temps à dire que je suis cruelle
Ты все время твердишь, что я жестокая
À quel moment tu vois qu'en vrai c'est moi qui saigne
Когда ты, наконец, увидишь, что на самом деле это я истекаю кровью?
Tu dis que tu m'aimes mais t'enchaines les DM
Ты говоришь, что любишь меня, но строчишь сообщения другим
Et tu veux que je dise "Oui"
И хочешь, чтобы я сказала "Да"
Tu perds ton temps mes sentiments ne sont plus les mêmes
Ты тратишь время, мои чувства уже не те
A qui la faute ni la tienne ni la mienne
Кто виноват? Ни ты, ни я
I ni on fo'w tann fo'w comprann
Есть время ждать, есть время понимать
An jen di'w "Oui"
Я не могу сказать тебе "Да"
Non, non, non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Au revoir, à jamais, non merci
Прощай, навсегда, нет, спасибо
Bis
Повтор





Writer(s): Mike Saint-auret, Rachelle Allison


Attention! Feel free to leave feedback.