Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Takes Two
Для этого нужно двое
You
act
like
you
ain′t
do
nothing
wrong
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
сделал
плохого
Yeah,
you
say
that,
you
say
it's
all
my
fault
Да,
ты
говоришь,
что
это
все
моя
вина
You
act
like
you
ain′t
do
nothing
wrong
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
сделал
плохого
Yeah,
you
say
that,
you
say
it's
all
my
fault
Да,
ты
говоришь,
что
это
все
моя
вина
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
(yeah,
yeah,
yeah)
Для
того,
чтобы
все
было
хорошо,
нужно
двое
(да,
да,
да)
It
takes
two
to
make
a
thing
go
wrong
(yeah,
yeah)
Для
того,
чтобы
все
было
плохо,
нужно
двое
(да,
да)
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
(yeah,
yeah,
yeah)
Для
того,
чтобы
все
было
хорошо,
нужно
двое
(да,
да,
да)
It
takes
two
to
make
a
thing
go
wrong
(yeah,
yeah)
Для
того,
чтобы
все
было
плохо,
нужно
двое
(да,
да)
Yeah,
you
act
like
you
an
angel,
maybe
at
one
time
you
was
Да,
ты
ведешь
себя,
как
ангел,
может
быть,
когда-то
ты
им
и
был
You
say
that
I'm
the
devil,
sometimes
I
be
hard
to
trust
but
Ты
говоришь,
что
я
дьявол,
иногда
мне
сложно
доверять,
но
You
been
out
here
doin′
the
same
thing,
there′s
blame
for
both
of
us
but
Ты
делал
то
же
самое,
виноваты
мы
оба,
но
We
just
way
too
connected,
I
tried
to
leave
you
but
I'm
stuck
Мы
слишком
связаны,
я
пыталась
уйти
от
тебя,
но
застряла
When
I′m
with
someone
else
I
wanna
be
with
you
Когда
я
с
кем-то
другим,
я
хочу
быть
с
тобой
Bad
girls,
yeah,
I
seen
a
few
Плохих
девчонок,
да,
я
видела
несколько
Super
models
they
be
in
my
section
Супермодели
в
моей
секции
If
you
cross
the
room
I
wanna
leave
with
you
Если
ты
пройдешь
через
всю
комнату,
я
захочу
уйти
с
тобой
We
came
this
far,
wanna
see
it
through
Мы
прошли
такой
долгий
путь,
я
хочу
дойти
до
конца
But
it
gets
too
hard
when
you
breakin'
rules
Но
становится
слишком
сложно,
когда
ты
нарушаешь
правила
And
you
startin′
fights
and
you
throwin'
things
И
ты
начинаешь
ссоры
и
бросаешь
вещи
Got
the
neighbors
callin′
and
it's
breakin'
news
Соседи
звонят,
и
это
становится
новостью
Stay
with
you
through
that
bullshit
(yeah,
yeah,
yeah)
Оставалась
с
тобой,
несмотря
на
всю
эту
ерунду
(да,
да,
да)
Helped
you
out
with
that
old
shit
(yeah,
yeah)
Помогала
тебе
с
этим
дерьмом
(да,
да)
You
got
issues
and
I
got
concerns
У
тебя
проблемы,
а
у
меня
опасения
I
fucked
it
up
and
then
you
had
your
turn
Я
все
испортила,
а
потом
пришла
твоя
очередь
And
I
call
you
up
then
I′m
comin′
down
И
я
звоню
тебе,
а
потом
прихожу
And
you
comin'
through,
I
gotta
chase
the
burn
because
И
ты
приходишь,
я
должна
заглушить
эту
боль,
потому
что
You
act
like
you
ain′t
do
nothing
wrong
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
сделал
плохого
Yeah,
you
say
that,
you
say
it's
all
my
fault
Да,
ты
говоришь,
что
это
все
моя
вина
You
act
like
you
ain′t
do
nothing
wrong
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
сделал
плохого
Yeah,
you
say
that,
you
say
it's
all
my
fault
Да,
ты
говоришь,
что
это
все
моя
вина
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
(yeah,
yeah,
yeah)
Для
того,
чтобы
все
было
хорошо,
нужно
двое
(да,
да,
да)
It
takes
two
to
make
a
thing
go
wrong
(yeah,
yeah)
Для
того,
чтобы
все
было
плохо,
нужно
двое
(да,
да)
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
(yeah,
yeah,
yeah)
Для
того,
чтобы
все
было
хорошо,
нужно
двое
(да,
да,
да)
It
takes
two
to
make
a
thing
go
wrong
(yeah,
yeah)
Для
того,
чтобы
все
было
плохо,
нужно
двое
(да,
да)
This
games
for
two,
I
play
the
fool
Эта
игра
для
двоих,
я
играю
дуру
If
you
blaming
me,
then
I′m
blaming
you
Если
ты
обвиняешь
меня,
то
я
обвиняю
тебя
For
the
sleepless
nights
always
picking
fights
За
бессонные
ночи,
вечные
ссоры
Why
are
you
still
on
my
mind?
Почему
ты
все
еще
в
моих
мыслях?
You
hate
me,
we
make
up
and
make
love
again
Ты
ненавидишь
меня,
мы
миримся
и
снова
занимаемся
любовью
Swear
that
this
crazy
cycle
never
ends
Клянусь,
этот
безумный
цикл
никогда
не
закончится
Sometimes
I
wish
we
could
go
back
to
friends
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мы
могли
снова
стать
друзьями
How
did
we
end
up
as
strangers
again?
Как
мы
снова
стали
чужими?
At
the
end
of
the
day,
you
hurt
me
so
I
hurt
you
В
конце
концов,
ты
сделал
мне
больно,
поэтому
я
сделала
больно
тебе
At
the
end
of
the
day,
there's
nothing
we
can
work
through
В
конце
концов,
нам
ничего
не
исправить
And
I
ain't
saying
that
I′m
innocent
И
я
не
говорю,
что
я
невинна
I
put
you
through
all
this
shit,
what
I
said
I
never
meant
Я
подвергла
тебя
всему
этому
дерьму,
то,
что
я
сказала,
я
не
имела
в
виду
You
act
like
you
ain′t
do
nothing
wrong
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
сделал
плохого
Yeah,
you
say
that,
you
say
it's
all
my
fault
Да,
ты
говоришь,
что
это
все
моя
вина
You
act
like
you
ain′t
do
nothing
wrong
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
сделал
плохого
Yeah,
you
say
that,
you
say
it's
all
my
fault
Да,
ты
говоришь,
что
это
все
моя
вина
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
(yeah,
yeah,
yeah)
Для
того,
чтобы
все
было
хорошо,
нужно
двое
(да,
да,
да)
It
takes
two
to
make
a
thing
go
wrong
(yeah,
yeah)
Для
того,
чтобы
все
было
плохо,
нужно
двое
(да,
да)
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
(yeah,
yeah,
yeah)
Для
того,
чтобы
все
было
хорошо,
нужно
двое
(да,
да,
да)
It
takes
two
to
make
a
thing
go
wrong
(yeah,
yeah)
Для
того,
чтобы
все
было
плохо,
нужно
двое
(да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.