Lyrics and translation Rachid Taha - Agatha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agatha
tu
mens
Агата,
ты
лжешь,
Je
te
dis
que
tu
m′as
menti
говорю
тебе,
ты
мне
солгала.
Ah
oui
tu
m'as
bien
entendu
Ах
да,
ты
меня
прекрасно
слышала,
Moi
meme
ton
mari
Я
же
твой
муж,
Est-ce
que
je
t′ai
demande
разве
я
просил
тебя
Hein
hein
hein
hein
А?
А?
А?
А?
Ton
enfant
ton
fils
là
Твой
ребенок,
твой
сын,
Tout
le
monde
voit
bien
que
все
же
прекрасно
видят,
что
Ce
n'est
pas
le
mien
он
не
мой.
Mais
comment
peux
tu
venir
Но
как
ты
можешь
приходить
Me
raconter
n'importe
quoi
и
рассказывать
мне
всякую
чушь?
Agatha
tu
es
noire
des
pieds
Агата,
ты
черная
с
ног
Alors
comment
as
tu
pu
mettre
Так
как
же
ты
могла
родить
Au
monde
un
enfant
blanc
белого
ребенка,
Et
qu′il
soit
de
moi
да
еще
и
от
меня?
Hahahahahahahahahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Agatha
ne
me
mens
pas
Агата,
не
лги
мне,
Agatha
ne
me
mens
pas
Агата,
не
лги
мне,
Ce
n′est
pas
mon
fils
это
не
мой
сын,
Tu
le
sais
bien
ты
же
знаешь
это.
Ce
n'est
pas
mon
fils
Это
не
мой
сын,
On
le
voit
bien
это
очевидно.
Ce
n′est
pas
mon
fils
Это
не
мой
сын,
Meme
si
c'est
tien
даже
если
он
твой.
Agatha
tu
crois
que
je
suis
Агата,
ты
думаешь,
что
я
Completement
fou
hein
совсем
с
ума
сошел,
а?
Ecoute
tu
as
bien
le
droit
Слушай,
ты
вполне
можешь
Encore
un
peu
de
vin
de
palme
еще
немного
пальмового
вина,
Et
non
pas
de
me
mentir
а
не
врать
мне.
Non
non
non
non
Нет,
нет,
нет,
нет!
Ce
n′est
pas
mon
fils
Это
не
мой
сын,
Tu
le
voit
bien
ты
же
видишь
это.
Ce
n'est
pas
mon
fils
Это
не
мой
сын,
Meme
si
c′est
tien
даже
если
он
твой.
Agatha
ton
enfant
ca
fait
plus
Агата,
твоему
ребенку
уже
больше
D'un
mois
qu'il
est
ne
месяца,
Et
il
n′a
toujours
pas
decide
а
он
все
еще
не
решил
De
prendre
le
couleur
locale
принять
местный
цвет
кожи.
Et
toi
tu
soutiens
que
c′est
А
ты
утверждаешь,
что
это
Hahahahahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Ah
verse
moi
a
boire
А,
налей
мне
выпить,
Verse
moi
a
boire
налей
мне
выпить.
Ca
au
moins
c'est
une
bonne
affaire
Вот
это
уже
хорошее
дело.
Ha
ma
mere
hein
Ах,
моя
мать,
а?
Ma
mere
avait
bien
raison
hein
Моя
мать
была
права,
а?
Lorsqu′elle
me
repetait
Когда
она
мне
твердила:
Fils
ta
femme
là
"Сынок,
твоя
жена,
Ell
t'en
fera
voir
de
toutes
она
тебе
покажет
все
Les
couleurs
цвета
радуги,
C′est
moi
qui
te
le
dis
уверяю
тебя,
De
toutes
les
couleurs
все
цвета
радуги".
Et
elle
a
commence
par
me
faire
И
она
начала
с
того,
что
родила
мне
Un
fils
blanc
белого
сына,
Et
elle
soutient
que
æest
mon
fils
и
утверждает,
что
это
мой
сын,
Et
depuis
plus
d'un
mois
que
И
уже
больше
месяца,
L′enfant
est
là
как
ребенок
родился,
Il
n'a
toujours
pas
decide
de
а
он
все
еще
не
решил
Prendre
la
couleur
locale
принять
местный
цвет
кожи.
Hahahahahahahahahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Enfin
tu
as
de
la
chance
hein
В
общем,
тебе
повезло,
а?
Agatha
tu
as
de
la
chance
Агата,
тебе
повезло,
Parce
que
c'est
le
roi
Salomon
потому
что
сам
царь
Соломон,
C′est
le
roi
Salomon
lui
meme
сам
царь
Соломон,
Que
je
dois
garder
cet
enfant
что
я
должен
оставить
этого
ребенка
Et
le
considerer
comme
mon
и
считать
его
своим
Propre
fils
родным
сыном.
Parce
qu'un
enfant
Потому
что
ребенок,
Qu′il
vienne
du
ciel
ou
de
l'enfer
будь
он
с
небес
или
из
преисподней,
Qu′il
soit
noir
ou
blanc
ou
jaune
черный,
белый,
желтый
Ou
meme
rouge
или
даже
красный,
Un
enfant
c'est
toujours
un
enfant
ребенок
- это
всегда
ребенок.
Je
te
dis
que
tu
as
de
là
chance
Говорю
тебе,
тебе
повезло,
а?
Mais
attention
ne
viens
plus
me
mentir
hein
Но
смотри,
больше
не
лги
мне,
а?
La
prochaine
fois
si
tu
me
fais
un
В
следующий
раз,
если
родишь
мне
Enfant
vert
ici
зеленого
ребенка,
Viens
me
dire
qu′il
est
vert
скажи
мне,
что
он
зеленый.
Ne
viens
pas
me
mentir
qu'il
est
Не
надо
мне
врать,
что
он
Hahahahahahahahahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Et
il
n'a
toujours
pas
decide
de
И
он
все
еще
не
решил
принять
Prendre
la
couleur
locale
hein
местный
цвет
кожи,
а?
Ah
les
amis
il
vaut
mieux
en
rire
Ах,
друзья,
лучше
над
этим
смеяться,
а?
Il
ne
faut
pas
pleurer
pour
si
peu
Не
стоит
плакать
по
таким
пустякам.
Enfin
on
va
ramaser
encore
le
Ну
что
ж,
давайте
еще
раз
споем
Refrain
une
fois
pour
bien
rire
припев,
чтобы
как
следует
посмеяться.
Allons
y
vous
après
mes
ami
Давайте,
друзья,
за
мной!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachid Taha, Francis Bebey
Album
Diwan 2
date of release
16-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.