Rachid Taha - El H'Mame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rachid Taha - El H'Mame




El H'Mame
Голубь
لحمام لي ربيتو مشى عليا ما بقالي نسمع صوتو في رسامي
Голубь, которого я вырастил, покинул меня. Я больше не слышу его голоса в моих рисунках.
صار هارب عني ما دارلي مزية بعد مكان صديقي يحوم على خيامي
Он сбежал от меня, не оказал мне услугу. После того, как он был моим другом, он кружит над моими шатрами.
كلها مكوي فحياتو ميات كية كل شيء مجرب تحقيق في كلامي
Всё испытано в его жизни, сотни раз. Всё проверено, поверь моим словам.
ما بقى لي فالدنيا ندير امان بعد لحمام لي ربيتو مشى عليا
Мне больше не на что надеяться в этом мире после того, как голубь, которого я вырастил, покинул меня.
واحد ليام سقامتلو يضل فرحان وآخر متمحن في محنتو يظل حيران
В один день он счастлив, а в другой, в своих бедах, он растерян.
لا رجال لا قوة لا كسيبتو قوية الصبر للمولى عالم الخفية
Ни мужчины, ни силы, ни сильной его находки. Терпение для Бога, знающего тайны.
يا كريم انعم لي تسقام لي ايامي النية غابت يا سامعين ليا
О, щедрый, дай мне исцеление в мои дни. Искренность исчезла, о вы, слушающие меня.
كل شي مجرب تحقيق في كلامي
Всё проверено, поверь моим словам.
لو نعيد همومي نعمر الف كتاب لو نعيد همومي للعالمين يبكيو
Если бы я перечислил свои печали, я бы заполнил тысячу книг. Если бы я рассказал о своих печалях миру, все бы плакали.
لو نعيد همومي للبحر يصير غلاب لو نعيد همومي للجبال بصوت يدويو
Если бы я поведал свои печали морю, оно бы разбушевалось. Если бы я поведал свои печали горам, они бы застонали.
لو نعيد همومي للباكمين يلغيو لو نعيد همومي للحجر يردلي جواب
Если бы я поведал свои печали молчаливым, они бы заговорили. Если бы я поведал свои печали камню, он бы мне ответил.
كل يوم عيوني دموعها هاطلين فالنهار و في الليل حرملي منامي
Каждый день мои глаза полны слез, днем и ночью, лишая меня сна.
الغرام قهرني بعساكرو قوية و لا حكيم جبرتو يعزم دوا سقامي
Любовь мучает меня своей сильной горечью. Ни один мудрец не смог найти лекарство от моей болезни.
يا احبابي خودو هاد الكلام ترتيب لا تخالطوش من يكون خادع
О, мои друзья, примите эти слова к сведению. Не общайтесь с тем, кто обманчив.
كل عشرى بحبيبك خودها بتجريب لا تدير الشركة مع لي يكون طامع
Каждые десять дней проверяйте своего возлюбленного. Не сотрудничайте с тем, кто жаден.
الرزق و الاجل من عند لكريم توهيب فالبدن و الدرية عبد ما يمنع
Удел и срок жизни - от щедрого Бога. Ничто не может помешать телу и ребенку.
سبق في حكامو ربي عالم الخفية
Предрешено в его решениях. Бог знает тайны.
لحمام لي ربيتو مشى عليا ما بقالي نسمع صوتو في رسامي
Голубь, которого я вырастил, покинул меня. Я больше не слышу его голоса в моих рисунках.





Writer(s): hadj mohammed anka


Attention! Feel free to leave feedback.