Rachid Taha - Rock El Casbah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rachid Taha - Rock El Casbah




Rock El Casbah
Рок Касбы
السلطان قال البوجي مان
Султан сказал: "Буги-вуги"
من هاد الرعقة بركاو
Из этой толпы, убирайтесь!
واش؟ واش هاد الفوضى؟
Что? Что это за беспорядок?
البترول في الصحرا يسيل
Нефть в пустыне течет рекой,
الشيخ يسوق الكاديلاك
Шейх едет на Кадиллаке,
راه هابط فـ centre ville
Он спускается в центр города,
كان ذبانة ولا حنش
Будь то муха или змея,
يستنى في راس المال
Все ждут у ворот капитала.
Shareef don't like it
Шерифу это не нравится,
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Shareef don't like it
Шерифу это не нравится,
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
عمر الشيخ الشيخ فات
Время старого шейха прошло,
قيلكم من البوجي
Я сказал вам про буги-вуги,
ما ديروش، ديروش الهول
Не поднимайте шум, не поднимайте шум,
حرزوا حرزوا فميلتكم
Берегите, берегите свои семьи.
البداوية خرجوا الصوت كي شافهم الشيخ بعد منهم
Бедуины заиграли, шейх увидел их и уехал.
واحد منهم بلغيتارة، لاخر بلبندير يضرب
Один с гитарой, другой бьет в бендир,
من الحدود خرجوا، من الحدود خرجوا
Из-за границы они пришли, из-за границы они пришли,
خرجوا من الحدود
Они пришли из-за границы.
Shareef don't like it
Шерифу это не нравится,
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Shareef don't like it
Шерифу это не нравится,
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
الناس تلايموا يتظاهروا
Люди собрались, чтобы протестовать
في أرض الجماعة
На общей земле.
تما تبدل الريح
Там ветер переменился.
مين؟ مين جاي؟
Кто? Кто идет?
يبدلوا بدلوا في الميزان
Они меняют, меняют весы,
والناس سمعوا الصوت
И люди услышали звук,
صوت صوت صوت القصبة
Звук, звук, звук Касбы,
صوت القصبة لي يهبل
Звук Касбы, сводящий с ума.
Shareef don't like it
Шерифу это не нравится,
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Shareef don't like it
Шерифу это не нравится,
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
صوت القصبة لي يهبل
Звук Касбы, сводящий с ума.
الوزير في القصر
Министр во дворце
يعيط على العسكرية
Зовет военных.
الآن راه جا الوقت
Сейчас самое время,
نوضوا تخدموا شوية
Вставайте, немного поработайте.
واخطوا الطيارات واطلقوا البومبات
Поднимите самолеты и сбросьте бомбы
على الناس المجرمين، اللي نكروا كلام السلطان
На преступников, которые ослушались султана.
وطلعوا فالطيارات
И они поднялись в самолеты,
وفي الإذاعة سمعوا
И по радио услышали,
عجبتهم الغنية
Им понравилась песня.
Shareef don't like it
Шерифу это не нравится,
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Shareef don't like it
Шерифу это не нравится,
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Shareef don't like it
Шерифу это не нравится,
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Shareef don't like it
Шерифу это не нравится,
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Shareef don't like it
Шерифу это не нравится,
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Shareef don't like it
Шерифу это не нравится,
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Shareef don't like it
Шерифу это не нравится,
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!
Rock the Casbah
Зажигай Касбу!





Writer(s): Headon Nicholas Bowen, Jones Michael Geoffrey, Mellor John


Attention! Feel free to leave feedback.