Lyrics and translation Rachid Taha - Voilà, voilà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout
et
sur
la
douce
france
Везде,
везде
и
на
сладкой
Франции
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout,
ils
avancent
Всюду,
всюду
они
продвигаются
La
leçon
n'a
pas
suffit
Урока
не
хватило
Faut
dire
qu'à
la
mémoire
on
a
choisi
l'oubli
Надо
сказать,
что
в
памяти
мы
выбрали
забвение
Partout,
partout,
les
discours
sont
les
mêmes
Везде,
всюду
речи
одни
и
те
же
Etranger,
tu
es
la
cause
de
nos
problèmes
Иностранец,
ты-причина
наших
проблем.
Moi
je
croyais
qu'c'était
fini
Я
думал,
все
кончено.
Mais
non,
mais
non,
ce
n'était
qu'un
répit
Но
нет,
это
была
всего
лишь
передышка.
Moi
je
croyais
qu'c'était
fini
Я
думал,
все
кончено.
Mais
non,
mais
non,
ce
n'était
qu'un
répit
Но
нет,
это
была
всего
лишь
передышка.
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout
et
sur
la
douce
france
Везде,
везде
и
на
сладкой
Франции
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout,
ils
avancent
Всюду,
всюду
они
продвигаются
La
leçon
n'a
pas
suffit
Урока
не
хватило
Faut
dire
qu'à
la
mémoire
on
a
choisi
l'oubli
Надо
сказать,
что
в
памяти
мы
выбрали
забвение
Dehors,
dehors,
les
étrangers
Вон,
вон,
чужие
C'est
le
remède
des
hommes
civilisés
Это
лекарство
цивилизованных
людей
Prenons
garde,
ils
prospèrent
Будьте
осторожны,
они
процветают
Pendant
que
l'on
regarde
ailleurs
Пока
мы
смотрим
в
другое
место
Prenons
garde,
ils
prospèrent
Будьте
осторожны,
они
процветают
Pendant
que
l'on
regarde
ailleurs
Пока
мы
смотрим
в
другое
место
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout
et
sur
la
douce
france
Везде,
везде
и
на
сладкой
Франции
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout,
ils
avancent
Всюду,
всюду
они
продвигаются
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout
et
sur
la
douce
france
Везде,
везде
и
на
сладкой
Франции
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout,
ils
avancent
Всюду,
всюду
они
продвигаются
The
lesson
was
not
learned
Урок
был
не
выучен
Remembers
they
choosed
forget
Remembers
they
choosed
forget
Everywhere
I
hear
what
they
say
Везде
я
слышу,
что
они
говорят
Foreigners
you
are
the
cause
of
our
problems
Foreigners
you
are
the
причина
наших
проблем
Me
I
thought
it
was
all
over
Я
думал,
что
это
было
все
But
in
fact,
it
was
only
a
pause
Но
на
самом
деле
это
была
только
пауза
Voilà,
voilà,
it
starts
again
Вот,
вот,
it
starts
again
Everywhere,
everywhere
and
in
la
douce
france
Везде,
везде
и
в
сладкой
Франции
Voilà,
voilà,
it
starts
again
Вот,
вот,
it
starts
again
They
are
coming
They
are
coming
Moi
je
croyais
qu'c'était
fini
Я
думал,
все
кончено.
Mais
non,
mais
non,
ce
n'était
qu'un
répit
Но
нет,
это
была
всего
лишь
передышка.
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout
et
sur
la
douce
france
Везде,
везде
и
на
сладкой
Франции
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout,
ils
avancent
Всюду,
всюду
они
продвигаются
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout
et
sur
la
douce
france
Везде,
везде
и
на
сладкой
Франции
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout,
ils
avancent
Всюду,
всюду
они
продвигаются
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout
et
sur
la
douce
france
Везде,
везде
и
на
сладкой
Франции
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout,
ils
avancent
Всюду,
всюду
они
продвигаются
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout
et
sur
la
douce
france
Везде,
везде
и
на
сладкой
Франции
Voilà,
voilà,
que
ça
recommence
Вот,
вот,
пусть
это
начнется
снова
Partout,
partout,
ils
avancent
Всюду,
всюду
они
продвигаются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachid Taha, Yves Fredj Aouizerate
Attention! Feel free to leave feedback.