Rachie - Hitchcock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rachie - Hitchcock




Hitchcock
Хичкок
Every time it rains I feel my heart begin to ache again
Каждый раз, когда идет дождь, я чувствую, как мое сердце снова начинает болеть
But why oh why is that so?
Но почему, ну почему это так?
When spring turns into summer I can feel my heart turn colder
Когда весна переходит в лето, я чувствую, как мое сердце становится холоднее
But then why oh why is that so?
Но почему же, ну почему это так?
When I hear the slightest bit of laughter at the things I do
Когда я слышу малейший смешок над тем, что я делаю
I cry, but why is that so?
Я плачу, но почему это так?
Even though I′m acting so pathetic
Даже если я веду себя так жалко
Will I find somebody sympathetic?
Найду ли я кого-нибудь сочувствующего?
Who knows
Кто знает
The word goodbye's still fresh on my mind
Слово "прощай" все еще свежо в моей памяти
It tears my heart out slowly inside
Оно медленно разрывает мое сердце изнутри
The reds and pinks that fill up the sky
Красные и розовые оттенки, заполняющие небо
They sent me aglow
Они заставили меня сиять
Not knowing where I should go
Не зная, куда мне идти
Counselor, could you give me some advice?
Психолог, не могли бы вы дать мне совет?
What am I supposed to do with the rest of my life?
Что мне делать с остатком моей жизни?
Are you just gonna tell me everything will be alright?
Вы просто скажете мне, что все будет хорошо?
Like I′ll believe that lie
Как будто я поверю в эту ложь
Ahh
Ах
It's not like I don't wanna live another day
Не то чтобы я не хотела жить еще один день
I just wanna live without feeling any pain
Я просто хочу жить, не чувствуя боли
Looking at the sky, my only wish
Глядя на небо, мое единственное желание
Is it really, truly selfish?
Это действительно, правда эгоистично?
Every time I lie it always hurts me deep inside
Каждый раз, когда я лгу, это причиняет мне глубокую боль внутри
But I still do it, why is that so?
Но я все равно это делаю, почему это так?
The bad will always prosper while the good will always suffer too
Плохие всегда будут процветать, а хорошие всегда будут страдать
But why oh why is that so?
Но почему, ну почему это так?
Money can′t buy happiness, but happiness costs money
За деньги нельзя купить счастье, но счастье стоит денег
Could you tell me why is that so?
Не могли бы вы сказать мне, почему это так?
Did we ever realize we bought into this system
Осознавали ли мы когда-нибудь, что купились на эту систему
And whatever they say goes
И все, что они говорят, принимается
The price of ignorance these days
Цена невежества в наши дни
Is so much more than what we can pay
Намного больше, чем мы можем заплатить
If only life was just a film directed by him
Если бы только жизнь была фильмом, снятым им
Then maybe I′d feel something
Тогда, может быть, я бы что-то почувствовала
Counselor, I don't think that I can live this way
Психолог, я не думаю, что смогу так жить
Living on like this only causes me pain
Жизнь таким образом причиняет мне только боль
Even the greats couldn′t find a way to fill this hole
Даже великие не смогли найти способ заполнить эту пустоту
Or make it go away, ahh
Или заставить ее исчезнуть, ах
All I ever wanted to do was close my eyes
Все, что я когда-либо хотела сделать, это закрыть глаза
Reaching out my fingertips to the summer skies
Протягивая кончики пальцев к летнему небу
Living in the past, my only wish
Живя прошлым, мое единственное желание
Is it really, truly selfish?
Это действительно, правда эгоистично?
A piece devoid of death or any tragedy in it
Произведение, лишенное смерти или какой-либо трагедии
It won't sell very well, I know
Оно не будет хорошо продаваться, я знаю
The fact that humans can draw a price on petals that fall
Тот факт, что люди могут назначать цену опадающим лепесткам
Is nothing safe from them anymore?
Разве что-то еще в безопасности от них?
Did you have dreams when you were younger, counselor?
Были ли у вас мечты, когда вы были моложе, психолог?
Was it something that you had to throw away when you got older?
Было ли это то, что вам пришлось отбросить, когда вы стали старше?
Counselor, could you give me some advice?
Психолог, не могли бы вы дать мне совет?
What am I supposed to do with the rest of my life?
Что мне делать с остатком моей жизни?
Saying that I′ll come out stronger after crying
Говорить, что я стану сильнее после того, как выплачусь
Is really such a bullshit lie, ahh
Это действительно такая лживая чушь, ах
It's not that I don′t care to live another day
Дело не в том, что мне все равно, жить ли еще один день
Reality is just harder to discern out these days
Просто реальность в наши дни сложнее разглядеть
But summer's just so far away, ahh
Но лето так далеко, ах
So tell me, is this really alright?
Так скажите мне, это действительно нормально?
Can we live like this for the rest of our lives?
Можем ли мы так жить всю оставшуюся жизнь?
Don't you dare tell me that it′s
Не смей говорить мне, что это
"Something only you can make the answer to," alright?
"То, на что только ты можешь найти ответ", хорошо?
Ahh
Ах
Just let me close my eyes
Просто позволь мне закрыть глаза
Breathe in the summer breeze
Вдохнуть летний бриз
Let me feel the wind forever on my cheeks
Позволь мне вечно чувствовать ветер на своих щеках
Looking at the sky, my only wish
Глядя на небо, мое единственное желание
Is it really, truly selfish?
Это действительно, правда эгоистично?
Better knowing you, my only wish
Лучше узнавая тебя, мое единственное желание
Is it really, truly selfish?
Это действительно, правда эгоистично?
(Holy hell)
(Черт возьми)






Attention! Feel free to leave feedback.