Rachie - Say It. - Album Ver. - translation of the lyrics into German

Say It. - Album Ver. - Rachietranslation in German




Say It. - Album Ver.
Sag es. - Album Ver.
Tell me
Sag mir
Hey it's me
Hey, ich bin's
So you see
Also siehst du
I noticed it really in the end
Ich hab's am Ende wirklich bemerkt
You know, what you had told to me then
Weißt du, was du mir damals erzählt hast
Didn't think
Dachte nicht
Anything
Irgendetwas
About it, pushing it from my mind
Darüber nach, schob es aus meinem Kopf
Forgetting but realizing I'm
Vergessend, aber realisierend, dass ich
Running blindly, reckless finally
Blind renne, endlich rücksichtslos
Dreams that lied seem so true
Träume, die logen, scheinen so wahr
Don't like waiting, patience fading
Mag nicht warten, Geduld schwindet
Barely making it through
Schaffe es kaum durch
I know this just won't do
Ich weiß, das wird so nicht gehen
Surely
Sicherlich
If on the day I die
Wenn an dem Tag, an dem ich sterbe
I turn to look at my life
Ich zurückblicke auf mein Leben
I'd still love each and every moment I was alive
Würde ich immer noch jeden einzelnen Moment lieben, den ich gelebt habe
Ah
Ah
Finally
Endlich
If on the day I die
Wenn an dem Tag, an dem ich sterbe
You can't be there by my side
Du nicht an meiner Seite sein kannst
Once more,
Noch einmal,
Simply,
Einfach,
Simply
Einfach
Clearly
Klar
Tell me
Sag mir
Hey it's me
Hey, ich bin's
Do you see
Siehst du
What I see? And how the sky is blue
Was ich sehe? Und wie der Himmel blau ist
Oh how can I get it through to you?
Oh, wie kann ich es dir verständlich machen?
How at night
Wie nachts
In the sky
Am Himmel
The clouds are so far, they're out of reach
Die Wolken so fern sind, unerreichbar
Oh how can I ever make you see?
Oh, wie kann ich dich jemals dazu bringen, es zu sehen?
Tell me
Sag mir
Hey it's me,
Hey, ich bin's,
So you see
Also siehst du
I really had known it all along
Ich wusste es wirklich die ganze Zeit
Ya know, how you were already gone
Weißt du, dass du schon gegangen warst
And you see
Und siehst du
I believe
Ich glaube
You'd tell me I'm stubborn every time
Du würdest mir jedes Mal sagen, ich sei stur
I want to forget you but I find...
Ich will dich vergessen, aber ich stelle fest...
Tell it to me more clearly
Sag es mir deutlicher
Making a note of it, hold to it dearly
Mach mir eine Notiz davon, halte es fest in Ehren
Telling me 10, at the train, see you there, don't be late
Sag mir 10 Uhr, am Zug, wir sehen uns dort, sei nicht zu spät
And other meetings
Und andere Treffen
Without the petals, is a flower
Ohne die Blütenblätter, ist eine Blume
Staying alive in our memories, a summer
Ein Sommer, der in unseren Erinnerungen weiterlebt
Giving it words, read
Gib ihm Worte, lies
Give it a voice, send
Gib ihm eine Stimme, sende
What you had said then
Was du damals gesagt hast
And so
Und so
If on the day I die
Wenn an dem Tag, an dem ich sterbe
You come to be at my side
Du an meine Seite kommst
Surely,
Sicherlich,
Upon the day I die
An dem Tag, an dem ich sterbe
I'll sing of the love in my life
Werde ich von der Liebe in meinem Leben singen
Like you said, every moment was worth it to be alive
Wie du sagtest, jeder Moment war es wert, gelebt zu werden
Ah
Ah
Surely,
Sicherlich,
Upon the day I die
An dem Tag, an dem ich sterbe
You won't be there at my side
Wirst du nicht an meiner Seite sein
Even now I really can't believe...
Selbst jetzt kann ich es nicht wirklich glauben...
Once more,
Noch einmal,
Simply,
Einfach,
Simply,
Einfach,
Simply,
Einfach,
Once more,
Noch einmal,
Simply,
Einfach,
Simply,
Einfach,
Honestly,
Ehrlich,
Once more,
Noch einmal,
Simply,
Einfach,
Simply,
Einfach,
Simply,
Einfach,
Simply
Einfach
Clearly
Klar
Tell me
Sag mir






Attention! Feel free to leave feedback.